Translate to
Não me olhe com amor nos olhos
Don′t look at me with love in your eyes
Vá procurar alguém que possa fazer valer a pena
Go look at somebody that can make it worthwhile
Estou ferido por um caso de amor que não queria que acabasse
I'm hurt from a love affair I didn′t want to end
E não estou em condições de tentar amar novamente
And I'm in no condition to try to love again
Não sorria para mim porque não adianta
Don't smile at me because it′s no use
Porque eu não tenho um sorriso que eu possa te dar
′Cause I don't have a smile that I can give to you
Algum dia você pode me procurar, mas deixe-me em paz até lá
Someday, you might look me up, but let me be ′til then
Pois não estou em condições de tentar amar novamente
For I'm in no condition to try to love again
Não estou em condições de tentar amar novamente
I′m in no condition to try to love again
Cara, eu amo, simplesmente partiu meu coração
Man, I love just broke my heart
E deve ter tempo para consertar
And it must have time to mend
Ele me deu a brisa
He have me the breeze
Agora ele foi com o vento
Now he's gone with the wind
E não estou em condições de tentar amar novamente
And I′m in no condition to try to love again
Não estou em condições de tentar amar novamente
I'm in no condition to try to love again
Cara, eu amo, simplesmente partiu meu coração
Man I love just broke my heart
E deve ter tempo para consertar
And it must have time to mend
Ele me deu a brisa
He have me the breeze
Agora ele foi com o vento
Now, he's gone with the wind
E não estou em condições de tentar amar novamente
And I′m in no condition to try to love again
Não, não estou em condições de tentar amar novamente
No, I′m in no condition to try to love again
