Islands in the Stream Spanish translation

Dolly Parton

Translate to

Cariño, cuando te conocí había una paz desconocida
Baby, when I met you there was peace unknown
Me propuse atraparte con un peine de dientes finos
I set out to get you with a fine tooth comb
Estaba blando por dentro, algo pasaba
I was soft inside, there was somethin′ going on

Tú me haces algo que no puedo explicar
You do something to me that I can't explain
Acércame más y no sentiré dolor
Hold me closer and I feel no pain
Cada latido de mi corazón
Every beat of my heart
Tenemos algo en marcha
We got somethin′ goin' on

El amor tierno es ciego
Tender love is blind
Requiere una dedicación
It requires a dedication
Todo este amor que sentimos
All this love we feel
No necesita conversación
Needs no conversation
Lo montamos juntos, ah-ah
We ride it together, ah-ah
Haciendo el amor el uno con el otro, ah-ah
Makin' love with each other, ah-ah

Islas en el arroyo
Islands in the stream
Eso es lo que somos
That is what we are
Nadie en el medio
No one in-between
¿Cómo podemos equivocarnos?
How can we be wrong
Navega conmigo a otro mundo
Sail away with me to another world
Y confiamos el uno en el otro, ah-ah
And we rely on each other, ah-ah
De un amante a otro, ah-ah
From one lover to another, ah-ah

No puedo vivir sin ti si el amor se fue
I can′t live without you if the love was gone
Todo es nada si no tienes a nadie
Everything is nothin′ if you got no one
Y tú entraste esta noche
And you did walk in tonight
Lentamente perdiendo de vista lo real
Slowly losing sight of the real thing

Pero eso no nos pasará a nosotros y no tenemos ninguna duda
But that won't happen to us and we got no doubt
Demasiado enamorados y no tenemos salida
Too deep in love and we got no way out
Y el mensaje está claro
And the message is clear
Este podría ser el año de la verdad
This could be the year for the real thing

No llorarás más
No more will you cry
Cariño, nunca te haré daño
Baby, I will hurt you never
Empezamos y terminamos como uno, enamorados para siempre
We start and end as one, in love forever
Podemos montarlo juntos, ah-ah
We can ride it together, ah-ah
Haciendo el amor el uno con el otro, ah-ah
Makin′ love with each other, ah-ah

Islas en el arroyo
Islands in the stream
Eso es lo que somos
That is what we are
Nadie en el medio
No one in-between
¿Cómo podemos equivocarnos?
How can we be wrong
Navega conmigo a otro mundo
Sail away with me to another world
Y confiamos el uno en el otro, ah-ah
And we rely on each other, ah-ah
De un amante a otro, ah-ah
From one lover to another, ah-ah

Naveguemos
Sail away
Ooh, naveguemos juntos
Ooh, come sail away with me

Islas en el arroyo
Islands in the stream
Eso es lo que somos
That is what we are
Nadie en el medio
No one in-between
¿Cómo podemos equivocarnos?
How can we be wrong
Navega conmigo a otro mundo
Sail away with me to another world
Y confiamos el uno en el otro, ah-ah
And we rely on each other, ah-ah
De un amante a otro, ah-ah
From one lover to another, ah-ah

Islas en el arroyo
Islands in the stream
Eso es lo que somos
That is what we are
Nadie en el medio
No one in-between
¿Cómo podemos equivocarnos?
How can we be wrong
Navega conmigo a otro mundo
Sail away with me to another world
Y confiamos el uno en el otro, ah-ah
And we rely on each other, ah-ah
De un amante a otro, ah-ah
From one lover to another, ah-ah
Islas en el arroyo
Islands in the stream
Eso es lo que somos
That is what we are

Powered by musixmatch