Translate to
Cuando yo era un niño
When I was a child
Cada vez que me caía
Whenever I′d fall
Desollando mis codos y rodillas
Skinning my elbows and knees
Mamá o papá besarían las lágrimas.
Mommy or daddy would kiss away tears
Besa todos los lugares que necesito
Kiss all the places I need
Raspado, rayado o roto
Scraped, scratched to broken
Un beso era una muestra
A kiss was a token
Que reparó y curó cada parte
That mended and cured every part
Luego crecí y me enamoré
Then I grew up and I fell in love
Cayó tan fuerte que me rompió el corazón
Fell so hard that it broke my heart
Y ahora ahí estás
And now, there you are
Para besarlo y hacerlo todo mejor
To kiss it and make it all better
Bésame y sana todo este dolor.
Kiss me and heal all this hurt
Bésame por todas partes, y por todas partes.
Kiss me all over, and over, all over
Porque ahí es donde duele más
'Cause that′s where it hurts the worst
mmmmmm
Hmm, mm
Damisela en apuros con un vestido de satén rojo
Damsel in distress in a red satin dress
Un caballero con su armadura torcida
A knight with his armor askew
Dos corazones rotos y todas las demás partes.
Two broken hearts and all other parts
Dejado en los residuos del amor perdido
Left in lost love's residue
Vine a tomar una copa, así que no pensaría
Came in for a drink, so I wouldn't think
Para borrar cada pensamiento de mi cabeza
To erase every thought from my head
Pero pensándolo bien, pensé que deberíamos
But on second thought, I think we ought
Para vernos seguros en la cama
To see each other safely abed
Bésalo y hazlo todo mejor
Kiss it and make it all better
Bésame y sana todo este dolor.
Kiss me and heal all this hurt
Bésame por todas partes, y por todas partes.
Kiss me all over, and over, all over
Porque ahí es donde duele más
′Cause that′s where it hurts the worst
Necesito un hombro en el que llorar, en el que apoyarme
I need a shoulder to cry on, to lean on
Dos brazos amorosos para abrazarme
Two loving arms to hold me
Tiernas palabras dichas para hacerme olvidar
Tender words said to make me forget
Y dos labios para besarme hasta dormir
And two lips to kiss me to sleep
Así que bésalo y hazlo todo mejor.
So, so kiss it and make it all better
Bésame y sana todo este dolor.
Kiss me and heal all this hurt
Bésame por todas partes, y por todas partes.
Kiss me all over, and over, all over
Porque ahí es donde duele más
'Cause that′s where it hurts the worst
Bésame esta noche y haz que todo esté bien
Kiss me tonight and make it all right
Sólo bésalo y hazlo todo mejor
Just kiss it and make it all better
Oh oh oh oh oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Bésalo y hazlo todo mejor
Kiss it and make it all better
Bésame y sana todo este dolor.
Kiss me and heal all this hurt
Bésame por todas partes, y por todas partes.
Kiss me all over, all over, and over
Porque ahí es donde duele más
'Cause that′s where it hurts the worst
Porque ahí es donde duele más (bésalo)
'Cause that′s where it hurts the worst (kiss it)
Bésalo, hazlo mejor (bésalo)
Kiss it, make it better (kiss it)
Bésalo, hazlo mejor
Kiss it, make it better
