Translate to
Ha sido una noche larga y oscura.
It′s been a long dark night
Y he estado esperando la mañana
And I've been waitin′ for the morning
Ha sido una lucha larga y dura.
It's been a long hard fight
Pero veo un nuevo día amaneciendo
But I see a brand new day a-dawning
He estado buscando la luz del sol
I've been looking for the sunshine
Sabes, no lo he visto en mucho tiempo.
You know, I ain′t seen it in so long
Todo va a salir bien.
Everything′s gonna work out just fine
Todo va a estar bien
Everything's gonna be all right
Todo ha ido bien
That′s been all right
Porque puedo ver la luz de una mañana azul clara
'Cause I can see the light of a clear blue morning
Puedo ver la luz de un nuevo día.
I can see the light of a brand new day
Puedo ver la luz de una mañana azul clara.
I can see the light of a clear blue morning
Todo va a estar bien
Everything′s gonna be all right
Todo va a estar bien
It's gonna be okay
Ha pasado mucho, mucho tiempo
It′s been a long, long time
Desde que conocí el sabor de la libertad
Since I've known the taste of freedom
Y esas enredaderas adheridas
And those clinging vines
Eso me tenía atado, bueno, no los necesito.
That had me bound, well I don't need ′em
He sido como un águila capturada
I′ve been like a captured eagle
Ya sabes, un águila nació para volar.
You know, an eagle's born to fly
Ahora que yo, he ganado mi libertad
Now that I, I′ve won my freedom
Como un águila, estoy ansioso por el cielo.
Like an eagle, I am eager for the sky
Porque puedo ver la luz de una mañana azul clara
'Cause I can see the light of a clear blue morning
Puedo ver la luz de un nuevo día.
I can see the light of a brand new day
Puedo ver la luz de una mañana azul clara.
I can see the light of a clear blue morning
Todo va a estar bien
Everything′s gonna be all right
Todo va a estar bien
It's gonna be okay
Puedo ver la luz
I can see the light
Puedo ver la luz
I can see the light
Puedo ver la luz
I can see the light
Puedo ver la luz de un azul claro, sí
I can see the light of a clear blue, yeah
Puedo ver la luz de una mañana azul clara.
I can see the light of a clear blue morning
Todo va a estar bien
Everything′s gonna be all right
Todo va a estar bien
Everything's gonna be all right
Todo va a estar bien
Everything's gonna be all right
Todo va a estar bien
It′s gonna be okay
Porque puedo ver la luz de una mañana azul clara
′Cause I can see the light of a clear blue morning
Puedo ver la luz de un nuevo día.
I can see the light of a brand new day
Puedo ver la luz de una mañana azul clara.
I can see the light of a clear blue morning
Todo va a estar bien
Everything's gonna be all right
Todo va a estar bien
It′s gonna be okay
Puedo ver la luz de una mañana azul clara.
I can see the light of a clear blue morning
Puedo ver la luz de un nuevo día.
I can see the light of a brand new day
Puedo ver la luz de una mañana azul clara.
I can see the light of a clear blue morning
Todo va a estar bien
Everything's gonna be all right
Todo va a estar bien
It′s gonna be okay
Puedo ver la luz de una mañana azul clara.
I can see the light of a clear blue morning
Puedo ver la luz de un nuevo día.
I can see the light of a brand new day
