Translate to
Yo te quiero
Io ti voglio bene
(…)
Come nella mia vita non è accaduto mai
(…)
Cosi′ profondamente
(…)
Che ho paura di me
(…)
Di questo smisurato amore
(…)
Che adesso provo per te
Tan profundamente
Io ti desidero
Que tengo miedo de mi
Un desiderio nuovo che mi tormenta
De este inmenso amor
Talvolta mi domando
Que siento ahora por ti
Com'è possibile
(…)
Che mi debba addormentare
(…)
Mi debba risvegliare
(…)
Andare e ritornare e avere te
(…)
Sempre davanti a me
(…)
Negli occhi miei
(…)
Nei miei pensieri
(…)
In ogni istante della mia vita
Yo te deseo
Io ho bisogno di te
(…)
Come la barca ha bisogno del mare
(…)
Per poter andare
(…)
La primavera ha bisogno del sole
(…)
Per poter fiorire
(…)
La farfalla di un fiore
(…)
Un bimbo di una mano che lo accompagna
(…)
Un cane di un padrone
(…)
E del vento l′aquilone per poter volare
(…)
Ed io di te
(…)
Sempre vicino a me
(…)
In ogni istante della mia vita
A veces me pregunto
Ma come hai fatto
Como es posible
A farmi innamorare così tanto
Que me deba dormir
Mi guardo nello specchio
Me deba despertar
E mi domando
Andar y volver para tenerte
Se quello lì sono io
Siempre frente a mi
(…)
En mis ojos
(…)
En mis pensamientos
(…)
En cualquier instante de mi vida
(…)
Yo necesito de ti
Ma come hai fatto
Como la barca necesita del mar
A far della mia vita una tua cosa
Para poder andar
A trasformare il tempo in un'attesa
La primavera necesita del sol
Di rivedere te
Para poder florecer
(…)
La mariposa de una flor
(…)
Un perro de un amo
No, non ha senso
(…)
Questa mia vita
(…)
E più ci penso
(…)
E più è un filo
(…)
Nelle tue mani
Y yo de ti
Ma come hai fatto
Siempre cerca de mi
Non so nemmeno
En cualquier instante de mi vida
Quando è incominciato
(…)
Io so soltanto che
(…)
Nella mia vita
(…)
Non è accaduto mai
Pero, como has hecho?
La prima volta
Hacer que me enamore tanto así
Che dico veramente
Me miro en el espejo
Ti voglio bene
Y me pregunto
(…)
Si ese de ahí soy yo
(…)
Pero, como has hecho?
La la la la la
(…)
La la, la la, la la, la la la la la
(…)
La la, la la, la la, la la la la la
(…)
La la, la la la la
(…)
Negli occhi miei, nei miei pensieri
De volverte a ver
In ogni istante della mia vita
(…)
Sempre vicino a me
Sin ningún sentido
Ma come hai fatto
Esta mi vida
A far della mia vita una tua cosa
Y cuanto más pienso
A trasformare il tempo in un'attesa
es más una soga
Di rivedere te
En tus manos
(…)
Pero, como has hecho?
La prima volta
Ni siquiera sé
Che dico veramente
Cuando ha comenzado
Ti voglio bene
Solo se que
(…)
En mi vida
(…)
Nunca sucedió
(…)
Primera vez
(…)
Que realmente digo
(…)
Te quiero tanto..
(…)
En cualquier instante de mi vida
(…)
Siempre cerca de mi
(…)
Pero, como has hecho?
(…)
(…)
(…)
De volverte a ver
(…)
Primera vez
(…)
Que realmente digo
(…)
Te quiero tanto..
(…)
