La lontananza English translation

Domenico Modugno

Translate to

I remember our speech
Mi ricordo che il nostro discorso
He was interrupted by a siren
Fu interrotto da una sirena
Who ran far, who knows where?
Che correva lontana, chissà dove?
I was afraid because always
Io ebbi paura perché sempre
When I hear this sound
Quando sento questo suono
I think of something serious
Penso a qualcosa di grave
And I didn't realize that for you and me
E non mi rendevo conto che per me e per te
Nothing more serious could have happened
Non poteva accadere nulla di più grave
Of our leaving us
Del nostro lasciarci

Then, as now, we looked at each other
Allora, come ora, ci guardavamo
We would have liked to remian embraced and instead
Avremmo voluto rimanere abbracciati ed invece
With a smile I accompanied you on the usual way
Con un sorriso ti ho accompagnato per la solita strada
I kissed you as always and I said softly
Ti ho baciata come sempre e ti ho detto dolcemente
"You know the distance is like the wind
"La lontananza sai, è come il vento
Put out the small fires
Spegne i fuochi piccoli
But turn on the big ones, the big ones"
Ma accende quelli grandi, quelli grandi"

"You know the distance is like the wind
La lontananza sai è come il vento
Which makes you forget who you don't love
Che fa dimenticare chi non s′ama
A year has already passed and it's a fire
È già passato un anno ed è un incendio
That burns my soul
Che mi brucia l'anima
I, who thought I was the strongest
Io che credevo d′essere il più forte
I deluded myself into forgetting
Mi sono illuso di dimenticare
And instead I am here to remember
E invece sono qui a ricordare
To remember you
A ricordare te

"You know the distance is like the wind
La lontananza sai è come il vento
Which makes you forget who you don't love
Che fa dimenticare chi non s'ama
A year has already passed and it's a fire
È già passato un anno ed è un incendio
That burns the soul
Che brucia l'anima

Now that a long time has passed
Adesso che è passato tanto tempo
I would give my life to have you by my side
Darei la vita per averti accanto
To see you at least once
Per rivederti almeno un solo istante
To say "forgive me"
Per dirti, "Perdonami"
I didn't understand anything about your good
Non ho capito niente del tuo bene
And I threw it away unnecessarily
Ed ho gettato via inutilmente
The only real thing in my life
L′unica cosa vera della mia vita
Your love for me
L′amore tuo per me

(…)
(La lontananza sai è come il vento) ciao, amore, ciao, non piangere
(Which makes you forget who you don't love) You will see that I will return, I promise you, I will return
(Che fa dimenticare chi non s'ama) vedrai che tornerò, te lo prometto, ritornerò
I swear to you, love, I will come back
Te lo giuro, amore, ritornerò
(It is been a year already and it is a fire) Because I love you, I love you
(È già passato un anno ed è un incendio) perché ti amo, ti amo, ritornerò
(That burns my soul) Hello, love, hello, I love you
(Che mi brucia l′anima) ciao, amore, ciao, ti amo

I, who thought I was the strongest
Io che credevo d'essere il più forte
I deluded myself into forgetting
Mi sono illuso di dimenticare
Instead I am here to remember
Invece sono qui a ricordare
To remember you
A ricordare te

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch