Piange... il telefono English translation

Domenico Modugno

Translate to

Ready?
Pronto

Listen is mummy near you?
Ascolta mamma è vicino a te?
You have to tell mummy
devi dire a mamma
There is someone who
c′è qualcuno che

Who are you the gentleman of the other time?
Chi sei il signore dell'altra volta?
I am going to call her but she is taking a bath
vado a chiamarla ma sta facendo il bagno
I don't know if it can come
non so se può venire

Tell her I am here
Dille che son qui
Tell her it is important
dille che è importante
That I will wait
che aspetterò

But did you do anything to my mummy?
Ma tu hai fatto qualche cosa alla mia mamma?
When you call you always tell me
quando chiami tu mi dice sempre
Tell him I am not there
digli che non ci sono

But tell me you can write already
Ma dimmi sai scrivere di già
Your home is beautiful
è bella la tua casa
How is it going at school?
a scuola come va?

Well, but since my mummy works
Bene ma dato che la mia mamma lavora
She is a neighbour who accompany me to school
è una vicina che mi accompagna a scuola
But I only have one signature on my diary
però ho solo una firma sul mio diario
The rest of them have their Daddy's I don't
gli altri hanno quella del loro papà io no

Tell her I have been here for six years
Dille che son qui che soffro da sei anni
Treasure your age
tesoro proprio la tua età

Hey no! I am five years old
Eh no! io ho cinque anni
But you know my Mummy
ma tu la conosci la mia mamma
She never told me about you
non mi ha mai parlato di te
Wait, hey
aspetta, eh

The telephone cries
Piange il telefono
Because she won't come
perché lei non verrà
Even if I cry I love you
anche se grido ti amo
I know he won't listen to me
lo so che non mi ascolterà
The telephone cries
piange il telefono
Because you have no mercy
perché non hai pietà
But nobody will answer me
però nessuno mi risponderà

In summer, go to vacation at the Riviera hotel
L′estate andate a villeggiare all'hotel riviera
Do you like the sea?
ti piace il mare?

Oh, yes you know that I can swim
Oh si tanto, lo sai che so nuotare
But tell me how you get to know the Riviera hotel
ma dimmi come fai a conoscere l'hotel riviera
Have you been there too?
ci sei stato anche tu?

Tell her my pain is here at both
Dille la mia pena è qua a tutte e due
I love you
vi voglio bene

You love us!
Ci vuoi bene!
But I have never seen you
ma io non t′ho mai visto
But what do you have because you changed your voice
ma che cos′hai perché hai cambiato voce
But you cry, why?
ma tu piangi, perché?

The telephone cries
Piange il telefono
Because she won't come
perché lei non verrà
Even if I cry I love you
anche se grido ti amo
I know he won't listen to me
lo so che non mi ascolterà
The telephone cries
piange il telefono
Because you have no mercy
perché non hai pietà
But nobody will answer me
però nessuno mi risponderà
Remember though
ricordati però
I cry on the telephone
piango al telefono
Last time now
l'ultima volta ormai
And why you will know tomorrow
ed il perché domani tu lo saprai
Keep her waiting
falla aspettare

He is going out
sta uscendo

Make her stop
falla fermare

She is gone
è andata via

If it went away
se è andata via
Goodbye then
allora addio

Goodbye Sir
arrivederci signore

Bye-bye baby.
ciao piccola

Powered by musixmatch