This Time I Know It's For Real Portuguese translation

Donna Summer

Translate to

O que eu teria que fazer
What would I have to do
para que você me dê notícias
To get you to notice me too
Eu devo me manter na linha?
Do I stand in line
uma em um milhão admirando olhares
One of a million admiring eyes

Caminho uma corda bamba em direção ao alto
Walk a tightrope way up high
escrevo seu nome além do céu
Write your name across the sky

Eu estou ficando louca apenas para você notar
I′m going crazy just to let you know
Você ficaria surpreso com o quanto eu te amo tanto baby
You'd be amazed how much I love you so, baby
quando eu colocar minhas mãos em você, eu não deixarei você ir
When I get my hands on you I won′t let go
Dessa vez eu sei isto foi verdadeiro
This time I know it's for real

Eu deveria escrever ou telefonar na sua casa?
Should I write or call your home
Anunciar com um megafone
Shout it out with a megaphone
no rádio, nas notícias da tv
Radio, TV news
tenho que encontrar um modo de mandar mensagem para você
Got to find a way to get the message to you

Dizer "Eu te amo", com um sinal de neon
To say I love you with a neon sign
qualquer coisa para fazer você meu
Anything to make you mine

Eu estou ficando louca apenas para você notar
I'm going crazy just to let you know
Se eu esperar muito tempo por você eu poderia explodir baby
If I wait too long for you I might explode, baby
Eu tenho ficado próxima suficiente do quarteirão para perceber
I′ve been around the block enough to know
Dessa vez eu sei isto foi verdadeiro
This time I know it′s for real

Oh querido
Oh baby
Dessa vez, dessa vez, dessa vez, dessa vez
This time, this time, this time, this time
Oh querido
Oh baby
Dessa vez, dessa vez
This time, this time

Caminho uma corda bamba em direção ao alto
Walk a tightrope way up high
escrevo seu nome além do céu
Write your name across the sky

Eu estou ficando louca apenas para você notar
I'm going crazy just to let you know
Você ficaria surpreso com o quanto eu te amo tanto baby
You′d be amazed how much I love you so, baby
quando eu colocar minhas mãos em você, eu não deixarei você ir
When I get my hands on you I won't let go
Dessa vez eu sei isto foi verdadeiro
This time I know it′s for real

Eu estou ficando louca apenas para você notar
I'm going crazy just to let you know
Se eu esperar muito tempo por você, eu explodiria querido
If I waited too long for you I might explode, baby
Eu tenho ficado próxima suficiente do quarteirão para perceber
I′ve been around the block enough to know
Dessa vez eu sei isto foi verdadeiro
This time I know it's for real

Powered by musixmatch