When Love Takes Over You Spanish translation

Donna Summer

Translate to

Pareces estar mareado
You seem to be in a dizzy spin
No puedes resolverlo
and you can′t work it out
No puedes explicar el estado de ánimo en el que estás.
you can't explain the mood you′re in
Estás tropezando
you're stumbling about

Pero a ti te pasa lo mismo
But it's the same thing happening to you
como me paso a mi
as happened to me

Entiendo por lo que estás pasando
I understand what you′re going through
Sobre emocional y confundido
over emotional and confused
No puedes seguir el ritmo de tus cambios de humor.
you can′t keep up with your change of moods
Pero es verdad
but it's true
Estas son las cosas que hacemos
these are the things we do
Cuando el amor se apodera de ti
when love takes over you

No tienes tiempo para nadie
You′ve got no time, for anyone
Incluso tus amigos se interponen en el camino
even your friends get in the way
No aceptarás ningún buen consejo.
but you won't take any good advice
O escucha lo que digo
or listen to what I say

Porque no te pasa solo a ti
Because it don′t just happen to you
Le pasa a todo el mundo
it happens to everyone

Entiendo por lo que estás pasando
I understand what you're going through
No es nada nuevo porque yo también he estado allí
it′s nothing new 'cos I've been there too
Es demasiado para una chica como tú
it′s all too much for a girl like you
Sí, es verdad
yes it′s true
Hay cosas que hacemos
there are the things we do
Cuando el amor se apodera de ti
when love takes over you

(…)
Ooh, baby la, la, la, la
(…)
ooh, baby la, la, la, la

(…)
But it's the same thing happening to you
Pero a ti te pasa lo mismo
as happened to me
como me paso a mi
(…)

Entiendo por lo que estás pasando
I understand what you′re going through
Sobre emocional y confundido
over emotional and confused
No puedes seguir el ritmo de tus cambios de humor.
you can't keep up with your change of moods
Pero es verdad
but it′s true
Estas son las cosas que hacemos
these are the things we do
Cuando el amor se apodera de ti
when love takes over you

Entiendo por lo que estás pasando
I understand what you're going through
No es nada nuevo porque yo también he estado allí
it′s nothing new 'cos I've been there too
Es demasiado para una chica como tú
it′s all to much for a girl like you
Sí, es verdad
yes it′s true
Estas son las cosas que hacemos
these are the things we do
Cuando el amor se apodera de ti
when love takes over you

Entiendo por lo que estás pasando
I understand what you're going through
Sobre emocional y confundido
over emotional and confused
No puedes seguir el ritmo de tus cambios de humor.
you can′t keep up with your change of moods
Pero es verdad
but it's true
Estas son las cosas que hacemos
these are the things we do
Cuando el amor se apodera de ti
when love takes over you

Entiendo por lo que estás pasando
I understand what you′re going through
No es nada nuevo porque yo también he estado allí
it's nothing new ′cos I've been there too
Es demasiado para una chica como tú
it's all to much for a girl like you
Sí, es verdad
yes it′s true
Estas son las cosas que hacemos
these are the things we do
Cuando el amor se apodera de ti
when love takes over you

Powered by musixmatch