Translate to
Sí, nigga, ¿qué pasa con toda esa maldita mierda de la que estabas hablando, nigga?
Yeah, nigga what′s up with all that motherfucking shit you was talking, nigga?
(Oye Dre, ¿por qué te tropiezas? ¿Por qué te tropiezas?) ¿Eh?
(Hey Dre, why you tripping', why you tripping?) Huh?
Al diablo con eso, nigga, ¿qué pasa con toda esa mierda que estabas diciendo, nigga?
Fuck that, nigga, what′s up with all that shit you was talking, nigga?
(No digo nada, ¿por qué te tropiezas?) Eres un maldito mentiroso, negro, ese eras tú
(I ain't say nothin', why you tripping′?) You′re a motherfucking liar, nigga, that was you
(Nah, ese no fui yo)
(Nah, that wasn't me)
Ese fuiste tú, negro (ese no fui yo)
That was you, nigga (that wasn′t me)
Ayy, mira esto, hijo de puta
Ayy, check this out, motherfucker
¿Qué pasa, negro, no puedes hablar con un arma en la boca? (No, no fui yo, Dre)
What's wrong, nigga, you can′t talk with a gun in your mouth? (No, it wasn't me, Dre)
¿No puedes hablar con un arma en la boca? (No fui yo)
You can′t talk with a gun in your mouth? (It wasn't me)
Escucha, negro, ¿conoces a Lucifer? (no)
Listen up, nigga, you know Lucifer? (Nah)
Bueno, estás a punto de conocerlo, hijo de puta
Well, you're about to meet him, motherfucker
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un negro con una maldita pistola
A nigga with a motherfucking gun
44 razón viene a la mente
44 reason come to mind
¿Por que hijosdeputa son difíciles de encontrar?
Why your motherfucking brothers′ hard to find
Él estará caminando por las calles y follando con el mío
He be walking on the streets and fucking with mine
Estúpido punk no puedes joder con una mente maestra
Stupid punk can′t fuck with a mastermind
Mira, nunca doy un paso en un bloque de Compton
See I never take a step on a Compton block
O LA sin el AK listo para explotar
Or LA without the AK ready to pop
Porque los hijos de puta punk en blanco y negro
'Cause them punk motherfuckers in black and white
No son los únicos hijos de puta con los que tengo que luchar
Ain′t the only motherfuckers I gots to fight
Creo que es mejor volver a contar los hechos que esposarlo
I thinks it's better to be telling the facts than cuffed up
Y levantado y jodido
And jacked and fucked up
¿Qué miran los negros? tu Vas
What you niggas lookin′ at? You goin'
¡Maldita sea! Porque es la ciudad
Goddamn, ′cause it's the city
Y para que sobrevivas a un negro, tienes que ser un gangsta
And for you to survive, a nigga gotta be a gangsta
Y soy un negro que no puedes quitar
And I'm a nigga you can′t remove
Tomó muchos hijos de puta por intentar probar
Took out a lot of motherfuckers for trying to prove
A sus amigos que pueden pasar el rato tratando conmigo
To they homies that they can hang by dealing with me
Pero una vez más al final ellos estan M-U-E-R-T-O
But once again in the end they D-E-A-D
Nunca hice tiempo en un asesinato todavía
I never did time on a murder yet
Porque me relajo y regreso, hago un trabajo y vuelo
′Cause I relax it back, do a job and jet
Yo sé que entiendes mi flow
Yo, I know you understand my flow
Así que aquí vamos con el corredor de la muerte
So here we go with Death Row
Ven, hazle saber a un hijo de puta
Come let a motherfucker know
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un negro con una maldita pistola
A nigga with a motherfucking gun
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un negro con una maldita pistola
A nigga with a motherfucking gun
D-R-E
D-R-E
Un hijo de puta conocido por llevar armas
A motherfucker whose known for carrying gats
Y patear raps que hacen instantáneas
And kick raps that make snaps
Se adapta a cualquier cosa violenta en la que me encuentre
Adapts to anything violent that I'm located at
Si me ves en los movimientos en solitario, mejor cree que estoy atado.
If you see me on the solo moves, believe that I′m strapped
4-4, .tre-8 o AK-47
4-4, .tre-8 or AK-47
Porque despacio pero seguro te mando en una escalera al cielo
'Cause slowly but surely send you on a stairway to heaven
Solo puse mi dedo en el gatillo y jale hacia atrás
Just put my finger on the trigger and pull back
Y pongo un hijo de puta plano
And lay a punk motherfucker flat
Mientras se pregunta qué apareció antes de que apareciera
As he wonders what popped before he got popped
Te dije que era Dre y sabes que no se detiene
I told you I was Dre and you know it don′t stop
Ahora sé que entiendes mi flow
Now I know you understand my flow
Así que aquí vamos con el corredor de la muerte
So here we go with Death Row
Ven, hazle saber a un hijo de puta
Come let a motherfucker know
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un negro con una maldita pistola
A nigga with a motherfucking gun
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un negro con una maldita pistola
A nigga with a motherfucking gun
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un negro con una maldita pistola
A nigga with a motherfucking gun
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un negro con una maldita pistola
A nigga with a motherfucking gun
Los rompo, los rompo sí
I breaks 'em off, I breaks ′em off, yeah
Los rompo, los rompo sí
I breaks 'em off, I breaks 'em off, yeah
Los rompo pero no estoy hablando entre los muslos
I breaks ′em off, but I ain′t speakin' about between the thighs
Estoy hablando de un gallo entre tus ojos
I′m talking about cocking a gauge in between your eyes
Eso te hará caer de rodillas porque te das cuenta
That'll make you drop to your knees ′cause you realize
Que un arma hará civilizado a cualquier negro
That a gat will make any nigga civilized
Viejo buster culo negro hablando mierda
Old buster-ass nigga talking bullshit
No sabes que soy el negro equivocado con el que joder
Don't know that I′m the wrong nigga to fuck with
Que el médico te encienda o te golpee
Get lit or hit up by the doctor
Un negro que los separa adecuadamente
A nigga that breaks 'em off properly
Real G así que no lo dudes
Real G, so don't doubt it
Soy yo quien lo hace mientras estos otros negros hablan de eso
I′m the one who′s doing it while these other niggas talk about it
Y si los hijos de puta me atacan mal
And if motherfuckers come at me wrong
Directamente puse mi .44 Desert Eagle en su maldita cúpula
I straight put my .44 Desert Eagle to his motherfucking dome
Y muéstrale por qué me llaman el notorio.
And show him why they call me the notorious one
Me llamo Dre Eastwood cuando estoy armando una pistola
The name's Dre Eastwood when I′m packing a gun
No me crees, da un paso adelante y pruébalo
You don't believe me, well, step up and give it a try
Y si mueres eres un destructor porque los negros reales no mueren
And if you die you′s a buster, 'cause real niggas don′t die
Pero algunos todavía no me escuchan
But some still don't hear me though
Estás demasiado cerca de mí para no escucharme, negro yo
You're too near me not to hear me, nigga, yo
Entonces ahora sabes
So now you know
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un negro con una maldita pistola
A nigga with a motherfucking gun
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un negro con una maldita pistola
A nigga with a motherfucking gun
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un arma de mierda nigga witta (abajo)
A nigga with a motherfucking gun (get down)
¿Quién es el hombre con el plan maestro?
Who is the man with the master plan?
Un arma de mierda nigga witta (abajo)
A nigga with a motherfucking gun (get down)