Translate to
É, mano, o que foi essa merda toda que você estava falando, mano?
Yeah, nigga what′s up with all that motherfucking shit you was talking, nigga?
(Ei Dre, por que você está viajando, por que você está viajando?) Hein?
(Hey Dre, why you tripping', why you tripping?) Huh?
Foda-se, mano, o que foi toda essa merda que você estava falando, mano?
Fuck that, nigga, what′s up with all that shit you was talking, nigga?
(Eu não disse nada, por que você está viajando?) Você é um mentiroso filho da puta, mano, era você
(I ain't say nothin', why you tripping′?) You′re a motherfucking liar, nigga, that was you
(Nah, não fui eu)
(Nah, that wasn't me)
Era você, mano (não fui eu)
That was you, nigga (that wasn′t me)
Ayy, olha isso, filho da puta
Ayy, check this out, motherfucker
O que há de errado, mano, você não pode falar com uma arma na boca? (Não, não fui eu, Dre)
What's wrong, nigga, you can′t talk with a gun in your mouth? (No, it wasn't me, Dre)
Você não pode falar com uma arma na boca? (Não fui eu)
You can′t talk with a gun in your mouth? (It wasn't me)
Escuta aí, mano, você conhece Lúcifer? (Não)
Listen up, nigga, you know Lucifer? (Nah)
Bem, você está prestes a conhecê-lo, filho da puta
Well, you're about to meet him, motherfucker
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma
A nigga with a motherfucking gun
44 razões vêm à mente
44 reason come to mind
Por que seus irmãos são difíceis de encontrar
Why your motherfucking brothers′ hard to find
Ele anda pelas ruas e mexe com a minha
He be walking on the streets and fucking with mine
Punk idiota não pode foder com um gênio
Stupid punk can′t fuck with a mastermind
Veja, eu nunca piso em um bloco Compton
See I never take a step on a Compton block
Ou LA sem o AK pronto para estourar
Or LA without the AK ready to pop
Porque esses filhos da puta punks estão em preto e branco
'Cause them punk motherfuckers in black and white
Não são os únicos filhos da puta que tenho que lutar
Ain′t the only motherfuckers I gots to fight
Eu acho que é melhor contar os fatos do que ficar algemado
I thinks it's better to be telling the facts than cuffed up
E levantado e fodido
And jacked and fucked up
O que vocês, manos, estão olhando? Vocês vão
What you niggas lookin′ at? You goin'
Puta merda, porque é a cidade
Goddamn, ′cause it's the city
E para você sobreviver, um negro tem que ser um gangster
And for you to survive, a nigga gotta be a gangsta
E eu sou um negro que você não pode remover
And I'm a nigga you can′t remove
Matei muitos filhos da puta por tentar provar
Took out a lot of motherfuckers for trying to prove
Para os manos que podem lidar comigo
To they homies that they can hang by dealing with me
Mas mais uma vez no final eles MORRERAM
But once again in the end they D-E-A-D
Eu nunca cumpri pena por um assassinato ainda
I never did time on a murder yet
Porque eu relaxo, faço um trabalho e saio voando
′Cause I relax it back, do a job and jet
Ei, eu sei que você entende meu fluxo
Yo, I know you understand my flow
Então aqui vamos nós com o corredor da morte
So here we go with Death Row
Venha avisar um filho da puta
Come let a motherfucker know
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma
A nigga with a motherfucking gun
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma
A nigga with a motherfucking gun
dre
D-R-E
Um filho da puta conhecido por portar armas
A motherfucker whose known for carrying gats
E chutes que fazem estalos
And kick raps that make snaps
Adapta-se a qualquer coisa violenta em que eu esteja
Adapts to anything violent that I'm located at
Se você me ver em movimentos solo, acredite que estou amarrado
If you see me on the solo moves, believe that I′m strapped
4-4, .tre-8 ou AK-47
4-4, .tre-8 or AK-47
Porque lentamente, mas seguramente, te envio por uma escada para o céu
'Cause slowly but surely send you on a stairway to heaven
Basta colocar o dedo no gatilho e puxar para trás
Just put my finger on the trigger and pull back
E deitar um filho da puta punk no chão
And lay a punk motherfucker flat
Enquanto ele se pergunta o que estourou antes de ser estourado
As he wonders what popped before he got popped
Eu te disse que eu era o Dre e você sabe que isso não para
I told you I was Dre and you know it don′t stop
Agora eu sei que você entende meu fluxo
Now I know you understand my flow
Então aqui vamos nós com o corredor da morte
So here we go with Death Row
Venha avisar um filho da puta
Come let a motherfucker know
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma
A nigga with a motherfucking gun
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma
A nigga with a motherfucking gun
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma
A nigga with a motherfucking gun
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma
A nigga with a motherfucking gun
Eu os quebro, eu os quebro, sim
I breaks 'em off, I breaks ′em off, yeah
Eu os quebro, eu os quebro, sim
I breaks 'em off, I breaks 'em off, yeah
Eu os quebro, mas não estou falando sobre entre as coxas
I breaks ′em off, but I ain′t speakin' about between the thighs
Estou falando de armar um medidor entre seus olhos
I′m talking about cocking a gauge in between your eyes
Isso vai fazer você cair de joelhos porque você percebe
That'll make you drop to your knees ′cause you realize
Que uma arma deixaria qualquer negro civilizado
That a gat will make any nigga civilized
Negro velho e babaca falando besteira
Old buster-ass nigga talking bullshit
Não sei se sou o cara errado para se meter
Don't know that I′m the wrong nigga to fuck with
Seja aceso ou abordado pelo médico
Get lit or hit up by the doctor
Um negro que os termina corretamente
A nigga that breaks 'em off properly
Real G, então não duvide
Real G, so don't doubt it
Eu sou quem faz isso enquanto esses outros caras falam sobre isso
I′m the one who′s doing it while these other niggas talk about it
E se os filhos da puta vierem até mim errado
And if motherfuckers come at me wrong
Eu coloquei minha Desert Eagle .44 na porra da sua cúpula
I straight put my .44 Desert Eagle to his motherfucking dome
E mostre a ele por que me chamam de notório
And show him why they call me the notorious one
O nome é Dre Eastwood quando estou carregando uma arma
The name's Dre Eastwood when I′m packing a gun
Você não acredita em mim, então vá em frente e tente
You don't believe me, well, step up and give it a try
E se você morrer você é um fracasso, porque manos de verdade não morrem
And if you die you′s a buster, 'cause real niggas don′t die
Mas alguns ainda não me ouvem
But some still don't hear me though
Você está muito perto de mim para não me ouvir, mano, mano
You're too near me not to hear me, nigga, yo
Então agora você sabe
So now you know
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma
A nigga with a motherfucking gun
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma
A nigga with a motherfucking gun
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma (abaixe-se)
A nigga with a motherfucking gun (get down)
Quem é o homem com o plano mestre?
Who is the man with the master plan?
Um negro com uma porra de uma arma (abaixe-se)
A nigga with a motherfucking gun (get down)