Translate to
Esta es la verdad de la mierda
This here is on some truthful shit
Pareciese que estás acostumbrada a todo lo que hago
It seems like everything I do, you′re used to it
Y odio oír historias de los chicos con los que has estado
And I hate hearing stories 'bout who you′ve been with
Así que esconderé, lo que realmente siento
So then I gotta hide, what I'm feeling inside
Así que todavía piensas que soy seguro de mi mismo y demonios
So you still think I'm confident and damn
Esto durará? Estás en un pedestal
Is this gonna last? You′re up on a pedastal
Estamos yendo muy rápido?
Are we moving too fast?
Siento que estoy en una loca competición con el pasado
Feel like I′m in crazy competition with the past
Es por eso que tengo que preguntar, preguntar
It's why I gotta ask, ask
Algo de lo que hago es nuevo?
Is anything I′m doing brand new?
Nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo
(Brand new), Brand new (Brand new), Brand new (Brand new)
Algo de lo que hago es nuevo?
Is anything I'm doing brand new?
Nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo
(Brand new), Brand new (Brand new), Brand new, brand new
Esto aquí es algo personal
This here is something personal
Dudo mucho que este sentimiento sea reversible
I highly doubt this feeling is reversible
la verdad duele y es por eso que esto hiere saberlo
Knowledge is pain and that is why it hurts to know
Por qué intentas esconderte, y poner los errores a un lado
That you attempt to hide, and put mistakes aside
Ni siquiera te lo he preguntado y demonios
So I don′t ever question you and damn
Aún no he podido encontrar el pincel perfecto
I can't even find, the perfect brush
Pintaré lo que está pasando por mi mente
So I can paint what′s going through my mind
Compitiendo contra mi mismo, pero estoy un par de pasos detrás
Racing against myself, but I'm a couple steps behind
Es por eso que tengo que preguntar...
It's why I gotta ask
Algo de lo que hago es nuevo?
Is anything I′m doing brand new?
Nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo
(Brand new), Brand new (Brand new), Brand new (Brand new)
Algo de lo que hago es nuevo?
Is anything I′m doing brand new?
Nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo
(Brand new), Brand new (Brand new), Brand new, brand new
¿Hay algo que estoy haciendo nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo?
Is anything I'm doing brand new, new, new, new, new, new
¿O todo lo que estoy haciendo es demasiado tarde, tarde, tarde, tarde?
Or is everything I′m doing too late, late, late, late
el te desnudó igual que yo?
Did he take off your clothes off just like this
el te amó igual que yo?
Did he give you loving just like this
pasaste la noche en su cama en la primera cita?
Did you spend the night in his bed on the very first date
díme cariño es demasiado tarde?
Tell me baby am I too late?
Algo de lo que hago es nuevo?
Is anything I'm doing brand new?
Nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo
(Brand new), Brand new (Brand new), Brand new (Brand new)
Muéstrame si esto es nuevo
Show me if this is brand new?
Nuevo, nuevo, nuevo, nuevo, nuevo
Brand new, brand new, brand new, brand new, brand new
yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah yeah
