Jungle Spanish translation

Drake

Translate to

Meceme suavemente
Rock me real slowly
Ponme un babero
Put a bib on me
Soy como un bebé, babeando por ti
I′m just like a baby, drooling over you
Las cosas que haces
The things you do

En estos días, estoy dejando que Dios maneje todas las cosas por encima de mí
These days, I'm letting God handle all things above me
Las cosas que no puedo cambiar son las razones por las que me amas
The things I can′t change are the reasons you love me
Escucha los puedes oir que llaman mi nombre
Listen you can hear them calling my name
Estoy en todas partes, no puedo quedarme en un sitio
I'm all over the place, I can't sit in one place

no estoy avergonzado del todo
I′m not ashamed at all
Sigo buscandome a mi mismo, abandonando a mi alma gemela, solo digo
Still findin′ myself, let alone a soulmate, I'm just sayin′
Sentir que somos el uno para otro, nuestra relación cambió
Feel like we one and the same, our relationship changed
eso o nunca existió
That or it never existed

Siempre que dicen algo acerca de nosotros, tu las escuchas
Whenever they say somethin' bout us, you listen
A la mierda lo que ellos están hablando acerca de tu vida
But - what they talkin′ about on your timeline
Eso esta acortando mi tiempo contigo
That's cuttin′ all into my time with you
A la mierda lo que ellos están hablando acerca de tu vida
F- what they talkin' about on your timeline
Eso esta acortando mi tiempo contigo
That's cuttin′ all into my time with you

Meceme suavemente
Rock me real slowly
Ponme un babero
Put a bib on me
Soy como un bebé, babeando por ti
I′m just like a baby, drooling over you
Las cosas que haces
The things you do

Ella dijo que tu eres mi todo
She said you're my everything
Te amo sobre todas las cosas
I love you through everything
Haría todo por ella
I done did everything to her
Ella me perdonó por todo , es una cosa eterna
She forgave me for everything, this a forever thing
Odio tratarla como si fuera cualquier cosa
Hate that I treated like it′s a whatever thing

Confía en mí chica, está mierda es todo para mí
Trust me girl, this - is everything to me
Ella es de la selva, ella es de la selva
She from the Jungle, she from the Jungle
Agarre el coche de alguien más, maneje encubierto
I take somebody else's car, drive it undercover
Esto - es todo para mí, esto - es todo
This - is everything to me, this - is everything

No se donde estamos, solia pegarte por todo
Don′t know where we stand, I used to hit you 'bout everything
¿Aún estamos bien? ¿Aún estamos bien?
Are we still good? Are we still good?
¿Aún estamos bien? ¿Aún estamos bien?
Are we still good? Are we still good?
Si necesito hablar estaras cerca ?
If I need to talk, are you around?
¿Estas triste por la causa?
Are you down for the cause?
¿Estás deprimido? ¿Estás deprimido? ¿Estás deprimido?
Are you down? Are you down? Are you down?

¿Estas triste por la causa?
Are you down for the cause?
¿Estás deprimido? ¿Estás deprimido? ¿Estás deprimido?
Are you down? Are you down? Are you down?
¿Estas triste por la causa?
Are you down for the cause?
Sigues triste? sigues triste? sigues triste?
You still down? You still down? You still down?

Rock me muy lentamente (sí)
Rock me real slowly (yeah)
Ponme un babero
Put a bib on me
Soy como un bebé, babeando por ti
I′m just like a baby, drooling over you
Las cosas que haces
The things you do

Estos días las nuevas chicas me ponen nervioso
These days these new girls got me nervous
Van a la escuela y hacen servicio de botella
They go to school and do bottle service
No pueden decidir y siempre cambian de carreras
They can't decide, they keep switching majors
Ser indeciso me causa ansiedad
Being indecisive makes me anxious
Llamo tu número y está fuera de servicio
Call your number and it's out of service
A quien puedo llamar para saber de ti?
Who can I call for your information?
¿Qué se supone que debo hacer después de haber hecho todo lo que hicimos?
What am I supposed to do after we done doing everything we do
Quien es tu reemplazo ?
Who is your replacement?
¿Aún estamos bien? ¿Aún estamos bien?
Are we still good? Are we still good?
¿Aún estamos bien? ¿Aún estamos bien?
Are we still good? Are we still good?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch