Peak Italian translation

Drake

Translate to

Ti tratto come una principessa
Treat you like princess
Riposa in pace, Diana
Rest in Heaven, Diana
Cogli la mia attenzione
Piquin′ my interest
ha un cappello stile Montana
She got peak like Montana
L'Inghilterra alleva ragazze educate
England breeds proper girls
dove sono le tue buone maniere?
Where are all your good manners?
Rispondi con convenevoli
Reply with pleasantries
Onestamente, non ti sopporto
Honestly, I can't stand ya

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh,oh, oh, mi farai allontanare da te
Oh, oh, oh, you gon′ make me turn up on you
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh,oh, oh, mi farai allontanare da te
Oh, oh, oh, you gon' make me turn up on you

Cosa pensavi di me ?
What you thought of me?
ciò non mi ha mai fatto perdere un colpo
Never had me missin' a beat
è solo un punto di vista da una sedia economica
That′s just a view from a cheap seat
Non vogliono problemi con me
They don′t want problems with me
parlare costava poco, oggi è addirittura gratuito
Talk used to be cheap, nowadays it's free
le persone sono toste solo quanto il telefono permette loro di esserlo
People are only as tough as their phone allows them to be
Ragazza, io non sarò mai questo
Girl, that could never be me
Ho trovato la mia pace, sto per dirti che penso
I found my peace, I′m about to say my piece
Non sarai d'accordo con me
You might not agree with me

'Sono stata con questo ragazzo, si, per quattro settimane'
"Bitch been with this boy, yeah, for 4 weeks"
'Le ho detto escici'
"I told her go on a date"
'Tutto a un tratto si é sposata'
"All of a sudden she married"
'Non ho detto 'maledizione' sposalo'
"Didn't say get bloodclaat married"

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh,oh, oh, mi farai allontanare da te
Oh, oh, oh, you gon′ make me turn up on you
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh,oh, oh, mi farai allontanare da te
Oh, oh, oh, you gon' make me turn up on you

Quello che sto dicendo, oggi, alla nostra grande, grande età
What I′m sayin', in today, really at our big, big age
Se ti metti con qualcuno adesso
If you're gettin′ with someone right now
e ci flirti per un paio di settimane
And you′re linking them for couple weeks
Dovrebbero sapere ' questa é la ragazza che voglio frequentare '
They should know 'This is the girl I kinda want to see′
Lasciami silenziare il telefono
So lemme lock off the ting
Ma ovviamente nel mondo in cui viviamo oggi, non è così
But obviously in the world that we live in today, it's not like that

— Lui é ... ha fatto — ma ovviamente ci vuole tempo
He is, did that, but obviously it takes time
— dici cazzate
You′re chattin' shit
Per prima cosa non dovresti avere problemi quando le cose iniziano
First of all you shouldn′t have no problems at the beginning
Dovrebbe essere come la luna di miele —
It should be like honeymoon
— questo è ciò che ho detto, questo è ciò che detto!
That's what I said, that's what I said!
L'inizio é sempre la stagione della luna di miele
The beginning is always honeymoon season
Sì, beh tu stai strafacendo e lui sta strafacendo
Yeah, well you do overdo it and he′s overdoin′ it
Entrambi state strafacendo ora
Both of you are overdoin' it right now
— si, ok, va bene.
Yeah, well, alright

Powered by musixmatch