Peak Portuguese translation

Drake

Translate to

Te tratar como uma princesa
Treat you like princess
Descanse no céu, Diana
Rest in Heaven, Diana
Piquin meu interesse
Piquin′ my interest
Ela tem pico igual Montana
She got peak like Montana
Inglaterra cria garotas adequadas
England breeds proper girls
Onde estão todas as suas boas maneiras?
Where are all your good manners?
Responder com gentilezas
Reply with pleasantries
Honestamente, eu não suporto você
Honestly, I can't stand ya

Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh você vai me fazer aparecer em cima de você
Oh, oh, oh, you gon′ make me turn up on you
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh você vai me fazer aparecer em cima de você
Oh, oh, oh, you gon' make me turn up on you

O que você achou de mim
What you thought of me?
Nunca tive que perder uma batida
Never had me missin' a beat
Isso é apenas uma visão de um assento barato
That′s just a view from a cheap seat
Eles não querem problemas comigo
They don′t want problems with me
A conversa costumava ser barata, hoje em dia é grátis
Talk used to be cheap, nowadays it's free
As pessoas são tão duras quanto seus telefones permitem que sejam
People are only as tough as their phone allows them to be
Garota, isso nunca poderia ser eu
Girl, that could never be me
Eu encontrei a minha paz, estou prestes a dizer o meu pedaço
I found my peace, I′m about to say my piece
Você pode não concordar comigo
You might not agree with me

"Garota tá com esse garoto, yeah, por 4 semanas"
"Bitch been with this boy, yeah, for 4 weeks"
"Eu disse pra ela ir em um encontro"
"I told her go on a date"
"E de repente ela se casou"
"All of a sudden she married"
"Não disse se casar com bloodclaat"
"Didn't say get bloodclaat married"

Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh você vai me fazer aparecer em cima de você
Oh, oh, oh, you gon′ make me turn up on you
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh você vai me fazer aparecer em cima de você
Oh, oh, oh, you gon' make me turn up on you

- O que eu estou dizendo, hoje em dia, na nossa
What I′m sayin', in today, really at our big, big age
Se você está ficando com alguém agora
If you're gettin′ with someone right now
E você está ligando-os por algumas semanas
And you′re linking them for couple weeks
Eles deveriam saber "essa é a garota que eu quero ver"
They should know 'This is the girl I kinda want to see′
então me deixei trancar o ruído
So lemme lock off the ting
Mas obviamente no mundo em que vivemos hoje não é assim
But obviously in the world that we live in today, it's not like that

- Ele é... fez isso - mas obviamente leva tempo
He is, did that, but obviously it takes time
- Você está falando merda
You′re chattin' shit
Primeiro de tudo, você não deve ter problemas no começo
First of all you shouldn′t have no problems at the beginning
Deveria ser como uma lua de mel
It should be like honeymoon
Foi o que eu disse, foi o que eu disse!
That's what I said, that's what I said!
O começo é sempre uma temporada de lua de mel
The beginning is always honeymoon season
Sim, bem, você exagera e ele está exagerando
Yeah, well you do overdo it and he′s overdoin′ it
Os dois estão exagerando agora
Both of you are overdoin' it right now
Sim, bem, tudo bem.
Yeah, well, alright

Powered by musixmatch