Translate to
Es una locura
It′s a madness
Revisa mi cuenta, es una locura (mm)
Check my account, it's a madness (mm)
Bloquea esta cuenta, es falsa (yeah)
Block that account, it′s a catfish (yeah)
Bloquea esta cuenta, es falsa
Block that account, it's a catfish (dubplate special)
Revisa mi cuenta, es una locura
Check my account, that's a madness
Revisa mi cuenta, es una locura (OVO, BBK, Greaze!)
Check my account, that′s a madness (OVO, BBK, greaze!)
Bloquea esta cuenta, es una cuenta falsa
Block that account, that′s a catfish
Bloquea esta cuenta, es una cuenta falsa
Block that account, that's a catfish
Tú no me conoces, mejor conóceme
You don′t know me, you better get to know me
Ponte de pie, justo al lado de Kobe
Stand up tall, right next to Kobe
Un joven Gangsta, yo tengo el arma
A young G, I had the weapon on me
Corta el trabajo como pepperoni (shing)
Slice up work like pepperoni (shing!)
la policía sigue arrestado a los hermanos
The police still arrest the homies
No testiminios
No statement, no testimony
Escupo en tu cara con puntería extra
Spit in your face with extra bogey
Esta es mi hora, no flexiono un Rollie
It's my time, I don′t flex a Rollie
En las nubes, la comodidad extra de un hombre
On cloud 9, a man's extra cozy (greaze!)
Podría cambiarme y dirigir una película
I might switch it up and direct a movie
Maricas trataron de ejecutarme
Pussyholes tried to execute me
Murió y volvió atrás como Fela Kuti
Died and came back as Fela Kuti
No me llames, mándame un texto de Julie
Don′t phone me, send a text to Julie
OVO, el hombre está tan
OVO, man's so unruly
Sur de, monta alrededor, no Suzuki
South by, ride out, no Suzuki
Tengo el poder de Austin Powers, la onda extra de un hombre
Got the Austin Powers, a man's extra groovy (greaze!)
Primera fila, chaqueta a medida
Front row, jacket tailor-made
Swag de crackero con la hoja de afeitar
Crackhead swag with the razor blade
Paraguas rojo cuando yo hago que llueva
Red umbrella when I make it rain
Todo mi equipo ganando, no jugamos tu juego
My whole team winnin′, we don′t play your game
Suenan como yo, pero no son iguales (Greaze)
Sound like me, but they ain't the same (greaze)
Míralos onlinr prueba falsa la fama
See them online tryna fake the fame
Quieren reventar chistes, piensan que soy Damon Wayans
They wanna bust jokes, they think I′m Damon Wayans (yeah)
Es una locura
It's a madness
Revisa mi cuenta, es una locura (More Life)
Check my account, it′s a madness (More Life)
Bloquea esa cuenta, es falsa
Block that account, it's a catfish
Bloquea esta cuenta, es una cuenta falsa(OVO,BBK)
Block that account, it′s a catfish (OVO, BBK)
Revisa mi cuenta, es una locura
Check my account, that's a madness (dubplate)
Revisa mi cuenta, es una locura (equipo de calle)
Check my account, that's a madness (street team)
Bloquea esa cuenta, es falsa
Block that account, it′s a catfish
Bloquea esa cuenta, es falsa
Block that account, it′s a catfish
Si, ellos no son nada como yo, yo soy el puto villano
Yeah, they're nothin′ like me, I'm a fuckin′ villain
Ir en mi contra, es una decisión difícil
Go against me, that's a tough decision (mmm)
La policia estaba en prision
Police wish I was stuck in prison
El ojo de pez en mi visión de túnel
Fish-eye lens on my tunnel vision (straight)
La vida real se congela cuando toco la riddim
Real life greaze when I touch the riddim
Robo al mismo chico cuando toqué un millón
Still the same guy when I touched a million
Sellos de grabación quieren que los escuchemos
Record labels wanted us to listen
Pero está bien solo para el amor de Bretaña
But it′s greatness only for the love of Britain
Yo digo como es y no joden
I say it how it is and no fucks are given
(Greaze!) Así que no se olviden de recordarme
(Greaze!) So don't forget to remember me (yeah)
Especialmente a todos mis enemigos
Especially all my enemies
Mantén tus ojos en mi con tus celos
Keep your eyes on me with your jealousy
La ganga más sólida que jamás verás (atrápame)
The most solid gang that you will ever see (get me)
Acabo de volver de la embajada
Just came back from the embassy
Revisa mi hoja de delitos, revisa mi legado
Check my crime sheet, check my legacy
Y ahora de regreso en tour, entonces ¿Qué me estás diciendo?
And now I'm back on tour, so what you tellin′ me?
(Congelado) Taliban, Halloween
(Greaze!) Taliban, Halloween (icy)
Tiro del látigo con la gasolina
Pull up in the whip with the gasoline (greaze!)
Si, ese es el chico de la revista (jheeze!)
Yeah, that′s that boy from the magazine (jheeze!)
Pero mi baile como una máquina
Bust my dance at the cash machine
La hice ponerse de espaldas, brinca en mi trampolin
Make her back it up, bounce on my trampoline
Como Martin Luther, hombre, Yo tenía un sueño
Like Martin Luther, man, I had a dream
Ahora esto es mi mundo, tu puedes tener la escena
Now it's my world, you can have the scene
Es una locura
It′s a madness
Revisa mi cuenta, es una locura
Check my account, it's a madness
Bloquea esa cuenta, es falsa
Block that account, it′s a catfish
Bloquea esa cuenta, es falsa
Block that account, it's a catfish
Revisa mi cuenta, es una locura
Check my account, that′s a madness
Revisa mi cuenta, es una locura
Check my account, that's a madness
Bloquea esa cuenta, es falsa
Block that account, it's a catfish
Bloquea esa cuenta, es falsa
Block that account, it′s a catfish
