Still Here Portuguese translation

Drake

Translate to

Indo bem mano
Doin′ well, dog
Yeah, eu e todos meus
Yeah, me and all my
Yeah, eu, yeah
Yeah, me, yeah

Eu e todos meus manos estamos indo bem, indo bem, mano
Me and all my n- doin' well, doin′ well, dog
Você não é da cidade, eu posso dizer, eu posso dizer mano
You not from the city, I could tell, I could tell, dog
Fiz, fiz, fiz eu mesmo, eu mesmo mano
Did it, did it, did it by myself, by myself, dog
Estourei e ainda estou na cidade, continuo aqui, mano
Blew up and I'm in the city still, I'm still here, dog

Como eu consegui isso tudo vindo de Jane and Weston
How did I finesse all of this s- from Jane and Weston?
Garotas todas na minha cama e elas não erram as primeiras impressões
Girls all in my bed and they don′t trip off first impressions
Garotas todas na sua cama e elas só fazem um monte perguntas
Girls all in your bed and they just ask a hundred questions
Eu não posso foder mais com você porque você está exagerando
I can′t f- with you no more 'cause you be actin′ extra
Faço do seu rapper favorito o meu filho, o meu filho
Do your favorite rapper like my son, like my son though
E não foi nada mutual para a minha conta bancária
Nothing mutual about my funds, 'bout my funds though
Todos seus manos brigando por migalhas, onde está o pão?
All you n- fightin′ over crumbs, where the bread at?
Como eles se sentem sobre de onde você é, onde é o seu lugar?
How they feel about you where you're from, where yo bed at?
Eu não preciso de nenhuma pílula para abrir a minha mente, eu não preciso disso
I don′t need no pill to speak my mind, I don't need that
eu faço pessoas pagarem pelo meu tempo, eu preciso disso
I make people pay me for my time, yeah, I need that
E eu vejo sua garota toda hora, toda hora
And I see your girl like all the time, all the time though
eu não consigo falar se ela é minha ou sua, mas eu sei
I can't tell you if she′s yours or mine but I do know

Eu e todos meus manos estamos indo bem, indo bem, mano
Me and all my n- doin′ well, doin' well, dog
Você não é da cidade, eu posso dizer, eu posso dizer mano
You not from the city, I could tell, I could tell, dog
Fiz, fiz, fiz eu mesmo, eu mesmo mano
Did it, did it, did it by myself, by myself, dog
Estourei e ainda estou na cidade, continuo aqui, mano
Blew up and I′m in the city still, I'm still here, dog

Oh, e eu estou de volta, mano
Ooh, and I′m back, dog
Oh, você só foi e virou as costas, mano
Ooh, you just went and turned your back, dog
Eu pensei que nós éramos família
I thought that we were family
você mostrou que não podemos ser
You showed me that we can't be
Eu tenho que conversar com Deus mesmo que Ele não esteja perto de mim
I gotta talk to God even though He isn′t near me
Baseado no que tenho, é difícil pensar que Ele não me escuta
Based on what I got, it's hard to think that He don't hear me
Acertando como aquele camisa 30, cara, eu sou abençoado
Hittin′ like that 30 on my jersey, man, I′m gifted
Um monte de 6 mas eu ainda estou tipo
Whole lot of sixes but I'm still like
Aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
seis pontos de estrelas, Leão de Judah
6-point star, Lion of the Judah
Todos os meus manos não estão usando Gucci
All my n- ain′t off rockin' Gucci
Um faz e então todos tem que fazer
One do it then we all gotta do it
Tenho a chave, agora as portas abrem e todos vamos passar por elas
Got the key, now the doors open and we all goin′ through it
Cidade inteira ao seu lado pelo garoto
Whole city at your head for the boy
Eu nem vou chamar ninguém por isso
I ain't even gotta call no one for it

Eu e todos meus manos estamos indo bem, indo bem, mano
Me and all my n- doin′ well, doin' well, dog
Você não é da cidade, eu posso dizer, eu posso dizer mano
You not from the city, I could tell, I could tell, dog
Fiz, fiz, fiz eu mesmo, eu mesmo mano
Did it, did it, did it by myself, by myself, dog
Explodi e eu ainda estou na cidade, ainda estou
Blew up and I'm in the city still, I′m still-

Wow, todos os elogios ao maior
Wow, all praise to the most high up

Powered by musixmatch