Translate to
oh si, oh si
Oh yeah, oh yeah
Llama estoy bebiendo... vamos
Call up I′m drinking, let's
Vamos a llamar um (uh)
Let′s call up, um (uh)
lo único que me importa es el dinero y la ciudad de la que soy
All I care about is money and the city that I'm from
Voy a sorber hasta que lo sienta, voy a fumarlo hasta que se acabe
I'ma sip until I feel it, I′ma smoke it ′til it's done
Y en verdad me importa una mierda y mi excusa es que soy joven
I don′t really give a fuck, and my excuse is that I'm young
Y solo me estoy haciendo viejo alguien debió decírtelo
And I′m only getting older, somebody should've told ya
estoy en uno
I′m on one (ay)
A la mierda, estoy en uno (sí)
Fuck it, I'm on one (yeah)
Dije que estoy en uno
I said I'm on one
A la mierda, estoy en una
Fuck it, I′m on one
Una fuerte
A strong one
2 vasos blancos y yo tengo esa bebida
Two white cups and I got that drink
Podría ser púrpura, podría ser rosa
It could be purple, it could be pink
Depende de cómo mezcles esa mierda
Depending on how you mix that shit
Hay que conseguir dinero y conseguiré esa mierda.
Money to be got, and I′ma get that shit
Porque estoy en una
'Cause I′m on one
A la mierda, estoy en una
Fuck it, I'm on one
oh si, oh si
Oh yeah, oh yeah
Sabes lo que me gusta
You know what I like
Oh si, oh si
Oh yes, oh yeah
oh si, oh si (si, eh)
Oh yes, oh yeah (yeah, uh)
Tú sabes lo que estoy sorbiendo, te enseño cómo mezclarlo
You know what I′m sipping, I teach you how to mix it
Pero tú eres la única, porque no confío en estas perras
But you're the only one, ′cause I don't trust these bitches
Yo no, no confío en estas perras
I don't, I don′t trust these bitches
Podrían pillarme resbalando
They might catch me slippin′
Así que tú eres la única, porque no confío en estas perras
So you're the only one, ′cause I don't trust these bitches
Podrían, podrían pillarme resbalando y ponerme en algo diferente
They might, they might catch me slippin′ and put in something different
Así que tú eres la única
So you're the only one
Porque no confío en estas perras
′Cause I don't trust these bitches
Yo no, no confío en estas perras
I don't, I don′t trust these bitches
Podrían pillarme resbalando
They might catch me slippin′
Así que tú eres la única
So you're the only one
Oh oh, problemas de confianza
Oh-oh, trust issues
Oh oh, problemas de confianza
Oh-oh, trust issues
Oh oh, problemas de confianza
Oh-oh, trust issues
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
oh si, oh si, oh si
Yeah, oh yeah, oh yeah
Vamos a llamar estoy bebiendo, vamos a emborracharnos todos
Let′s call up on drank and let's all get wasted
Bebimos y todos nos desvanecimos, sí
On drank and let′s all get faded, yeah
Drizzy Drake, chequéame
Uh, Drizzy Drake, check me out
Viniendo en vivo desde el puto lado norte
Coming live from the motherfucking north side
Juego de patadas, juego de correr, lo ejecuto muy bien
Kick game, run game, run it real good
Pero nunca tengo a mis perras sentadas en pie de pista
But never ever have my bitches sittin' court side
El mismo negro que conocías en aquel entonces
Same nigga that you knew way back when
Actúas como si fuera alguien que no conoces
You actin′ like it's somebody you don't know
Dime cómo coño se supone que vamos a ser amigos
Tell me how the fuck we ′posed to stay friends
Cuando tienes un puñado de sentimientos que no demuestras
When you got a bunch of feelings that you don′t show
Me doy cuenta, me doy cuenta, me doy cuenta de que a ciertas personas no les gusto ya
I can tell, I can tell, I can tell certain people don't like me no more
La nueva mierda no me excita ya
New shit don′t excite me no more
supongo que no lo haces como yo no mas
Guess they don't really make ′em like me no more
Ah, puedes mirarme a los ojos y ver que no soy yo mismo
Uh, you can look me in my eyes and see I ain't myself
Porque si eres lo que he creado entonces me odio
′Cause if y'all what I created then I hate myself
Pero aún así, deja entrar a esas chicas
But still, let them girls in
y diles que todos dejen sus telefonos celulares en donde los veamos
And tell 'em all leave their cell phones on the table where we see ′em
Estoy todo el día con eso hombre, de mañana a tarde
I′m all day with it, man, a.m. to the p.m.
Negros odiando, solo deseo que lo digan cuando los vea a todos
Niggas hatin', I just wish they would say it when they see him, oh
Esa es la mierda que me vuelve loco
That′s that shit that drives me crazy
Y es todo lo que he estado recibiendo últimamente
And it's all that I′ve been gettin' lately
Y probablemente por eso tengo miedo de echarle tiempo
And it′s probably why I'm scared to put the time in
Las mujeres quieren follar como si fueran yo y yo fuera ellas
Women wanna fuck like they're me and I′m them
Buscando algunas cosas que creo que puedo encontrar en ti, en ti
Looking for some things and I think I can find ′em in you, in you
Oh oh, problemas de confianza
Oh-oh, trust issues
Oh oh, problemas de confianza
Oh-oh, trust issues
Oh oh, problemas de confianza
Oh-oh, trust issues
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
oh si, oh si, oh si
Yeah, oh yeah, oh yeah
Vamos a llamar estoy bebiendo, vamos a emborracharnos todos
Let's call up on drank and let′s all get wasted
Bebimos y todos nos desvanecimos, sí
On drank and let's all get faded, yeah
oh si, oh si
Oh yeah, oh yeah
llama a beber, llamemos, mmm, eh
Call up on drank and let′s, let's call up on, uh
