Trust Issues French translation

Drake

Translate to

Oh oui, oh oui
Oh yeah, oh yeah
appelez moi , je boite .
Call up I′m drinking, let's
appelons um uh
Let′s call up, um (uh)

Tout ce dont je me soucie est l'argent et la ville d'où je viens
All I care about is money and the city that I'm from
Je vais siroter jusqu'à ce que je le ressente , je le fume jusqu'à ce qu'il soit fini
I'ma sip until I feel it, I′ma smoke it ′til it's done
J'en ai rien à foutre, et mon excuse c'est que je suis jeune
I don′t really give a fuck, and my excuse is that I'm young
et je suis en train de devenir vieux quelqu'un devrait t'avoir dit
And I′m only getting older, somebody should've told ya
Je suis sur un (ay)
I′m on one (ay)
Putain, j'en suis à un (ouais)
Fuck it, I'm on one (yeah)
J'ai dit que j'étais sur un
I said I'm on one
Putain, je suis sur un
Fuck it, I′m on one
Un fort
A strong one

Deux tasses blanches et j'ai cette boisson
Two white cups and I got that drink
Ça pourrait être violet, ça pourrait être rose
It could be purple, it could be pink
Selon la façon dont vous mélangez cette merde
Depending on how you mix that shit
De l'argent à gagner, et je vais obtenir cette merde
Money to be got, and I′ma get that shit
Parce que je suis sur un
'Cause I′m on one
Putain, je suis sur un
Fuck it, I'm on one
Oh oui, oh oui
Oh yeah, oh yeah

Tu sais ce que j'aime
You know what I like
oh oui , oh oui
Oh yes, oh yeah
Oh oui, oh ouais (ouais, euh)
Oh yes, oh yeah (yeah, uh)

Tu sais ce que je sirote, je t'apprends à le mélanger
You know what I′m sipping, I teach you how to mix it
Mais tu es le seul, parce que je ne fais pas confiance à ces salopes
But you're the only one, ′cause I don't trust these bitches
Je ne, je ne fais pas confiance à ces salopes
I don't, I don′t trust these bitches
Ils pourraient m'attraper en train de glisser
They might catch me slippin′
Donc tu es le seul, parce que je ne fais pas confiance à ces salopes
So you're the only one, ′cause I don't trust these bitches
Ils pourraient, ils pourraient me surprendre à glisser et à mettre quelque chose de différent
They might, they might catch me slippin′ and put in something different

Donc tu es le seul
So you're the only one
Parce que je ne fais pas confiance à ces garces
′Cause I don't trust these bitches
Je ne, je ne fais pas confiance à ces salopes
I don't, I don′t trust these bitches
Ils pourraient m'attraper en train de glisser
They might catch me slippin′
Donc tu es le seul
So you're the only one

Oh Oh, problèmes de confiance
Oh-oh, trust issues
Oh Oh, problèmes de confiance
Oh-oh, trust issues
Oh Oh, problèmes de confiance
Oh-oh, trust issues
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh

Ouais, oh ouais, oh ouais
Yeah, oh yeah, oh yeah
Appelons je bois, perdons-nous tous
Let′s call up on drank and let's all get wasted
Je bois, soyons tous fanés, ouais
On drank and let′s all get faded, yeah

Euh, Drizzy Drake, regarde-moi
Uh, Drizzy Drake, check me out
Venir en direct du côté nord
Coming live from the motherfucking north side
Kick game, run game, run it real good
Kick game, run game, run it real good
Mais je n'ai jamais mes chiennes assises
But never ever have my bitches sittin' court side
Même nigga que tu connaissais à l'époque
Same nigga that you knew way back when
Tu agis comme si c'était quelqu'un que tu ne connaissais pas
You actin′ like it's somebody you don't know
Dis moi comment on est supposé rester amis
Tell me how the fuck we ′posed to stay friends
Quand tu as un tas de sentiments que tu ne montres pas
When you got a bunch of feelings that you don′t show

Je peux dire, je peux dire, je peux dire que certaines personnes ne m'aiment plus
I can tell, I can tell, I can tell certain people don't like me no more
Nouvelle merde ne m'excite pas plus
New shit don′t excite me no more
Je suppose qu'ils ne me font pas vraiment comme moi
Guess they don't really make ′em like me no more
Euh, tu peux me regarder dans les yeux et voir que je ne suis pas moi-même
Uh, you can look me in my eyes and see I ain't myself
Parce que si toi ce que j'ai créé alors je me déteste
′Cause if y'all what I created then I hate myself
Mais encore, laissez-les filles dans
But still, let them girls in
Et dites-leur tous de laisser leur téléphone portable sur la table où nous voyons
And tell 'em all leave their cell phones on the table where we see ′em
Je suis toute la journée avec ça mec, Avant-Midi au Après-Midi
I′m all day with it, man, a.m. to the p.m.
Niggas détestant, je souhaite juste qu'ils le disent quand je les vois tous
Niggas hatin', I just wish they would say it when they see him, oh

C'est ça merde qui me rend fou
That′s that shit that drives me crazy
Et c'est tout ce que j'ai eu récemment
And it's all that I′ve been gettin' lately
Et c'est probablement pourquoi j'ai peur de mettre le temps
And it′s probably why I'm scared to put the time in
Les femmes veulent baiser comme elles sont moi et je les suis
Women wanna fuck like they're me and I′m them
Je cherche des choses et je pense que je peux trouver en toi, en toi
Looking for some things and I think I can find ′em in you, in you

Oh Oh, problèmes de confiance
Oh-oh, trust issues
Oh Oh, problèmes de confiance
Oh-oh, trust issues
Oh Oh, problèmes de confiance
Oh-oh, trust issues
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Ouais, oh ouais, oh ouais
Yeah, oh yeah, oh yeah
Appelons je bois, perdons-nous tous
Let's call up on drank and let′s all get wasted
Je bois, soyons tous fanés, ouais
On drank and let's all get faded, yeah
Oh oui, oh oui
Oh yeah, oh yeah
Appelez pour boire, appelons, appelons, mmm, euh
Call up on drank and let′s, let's call up on, uh

Powered by musixmatch