Translate to
Sí, sí
Yeah, yeah
Oh, nena, no te vayas, no te vayas
Oh, baby, don′t go, don't go
Mira mira
Look, look
Mi libreta atrapó muchos cuerpos.
My notepad caught many bodies
Las capturas de pantalla resolvieron muchos problemas.
Screenshots solved plenty problems
Notas de voz llenas de bellezas
Voice notes bagged plenty hotties
No puedes simplemente hablarme como cualquiera
Can′t just talk to me like anybody
No puedes simplemente hablarme como cualquiera
Can't just talk to me like anybody
Hombre, ustedes, perras, saben que soy alguien.
Man, you bitches know that I'm a somebody
Y la pequeña bebé es mala, tiene un cuerpo de tambor.
And lil′ baby bad, she got a Jung body
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Un montón de sentimientos que simplemente no podía deshacerme
Bunch of feelings I just couldn′t shake
Falta de respeto que simplemente no debería tomar
Disrespect that I just shouldn't take
Simplemente no podías ver lo bueno en Drake
You just couldn′t see the good in Drake
Cuatro meses no es mucho tiempo
Four months' not a long time
Pero te jodiste a alguien, simplemente no podías esperar
But you fucked somebody, you just couldn′t wait
Me rompiste el corazón, me rompiste el corazón, sí (duele)
You broke my heart, you broke my heart, yeah (it hurts)
Si solo crees
(If you just believe)
Sí
Yeah
Dejo carreras en los estantes como ayuda del centro de distribución de Amazon
I put careers on shelves like Amazon distribution center help
Realmente odio llamar a Lil' Broski para el trabajo sucio.
Really hate to call lil' broski for the dirty work
Prefiero hacerlo solo, grrah, grrah, grrah
I′d rather do it by myself, grrah, grrah, grrah
La ruta de mi gira dejará mareado a un negro perezoso
My tour route'll leave a lazy nigga dizzy
Tengo más pistas que cuando una peluquería está ocupada
Got more tracks than when a hair salon is busy
Fluye durante días como ese Río Mississippi
Flow for days like that River Mississippi
Negro extraño como yo canto con Pretty Ricky
Freaky nigga like I sing with Pretty Ricky
¿Eh? Sí, sí
Huh? Yeah, yeah
Obtuve las improvisaciones de Smiggy.
Got the adlibs from Smiggy
Uñas hechas, pero me pica el dedo en gatillo.
Nails done, but my trigger finger itchy
Aferrándose a un Blicky, la cosa se está poniendo complicada
Clutchin' on a blicky, shit is gettin′ tricky
A la gente le encanta criticarme aquí
People love to diss me out here
Cada cosa, hombre, soy todo oídos como si llevara a la familia a Disney.
Every single thing, man, I′m all ears like I took the fam to Disney
Supongo que esa es una manera de decirme que me extrañas
Guess that's one way to tell me that you miss me
Si (no te vayas, no te vayas)
Yeah (don′t go, don't go)
Me rompiste el corazón
You broke my heart
Tuve mis dudas sobre ti desde el principio
I had my doubts about you from the start
Empujado al límite como Vert
Pushed to the edge like Vert
En Instagram, desenterrando tierra
On Instagram, diggin′ up dirt
Querías fumar conmigo primero
You wanted smoke with me first
Bueno, este va a...
Well, this one gon'-
Sí, este va a doler
Yeah, this one gon′ hurt
Abajo chicos malos, chicos tristes, he estado representando desde que nací
Down bad boys, sad boys, I been representin' since birth
Sí, moriría mal por ti, pero estoy a punto de deprimirte peor.
Yeah, I would die bad 'bout you, but I′m ′bout to have you down worse
Te juro que estás muerto para mí, ¿Mercerdes hace un coche fúnebre?
I swear you're dead to me, does Mercerdes make a hearse?
De hecho, todos en esta perra gritan: "Que se joda mi ex".
Matter of fact, everybody in this bitch scream out, "Fuck my ex!"
Sí, que se joda mi ex
Yeah, fuck my ex
Que se joda mi ex (Que se joda mi ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
Que se joda mi ex (Que se joda mi ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
Que se joda mi ex (dedos medios arriba)
Fuck my ex (middle fingers up)
Que se joda mi ex (para encender a esta perra)
Fuck my ex (′bout turn this bitch up)
Que se joda mi ex
Fuck my ex
Que se joda mi ex (debería decir un nombre)
Fuck my ex (I should drop a name)
Que se joda mi ex (Deja un par de nombres)
Fuck my ex (drop a couple names)
Que se joda mi ex (Ya que quieres algo de fama)
Fuck my ex (since you want some fame)
Que se joda mi ex (Sí, niggas coños con los que apareces)
Fuck my ex (yeah, pussy niggas that you turnin' up with)
Que se joda mi ex (En un látigo, haciéndome el payaso, sí)
Fuck my ex (in a whip, clownin′ on me, yeah)
Que se joda mi ex (Que se joda mi ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
Que se joda mi ex (Sí, que se joda mi ex)
Fuck my ex (yeah, fuck my ex)
Que se joda mi ex (Que se joda mi ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
Que se joda mi ex (espera, espera, espera)
Fuck my ex (whoa, whoa, whoa)
Que se joda mi ex (no puedo dejarlo ir)
Fuck my ex (I can't let it go)
Que se joda mi ex (Venganza, perra)
Fuck my ex (payback a bitch)
Es que se joda mi ex (si no has hecho esta mierda)
It′s fuck my ex (if you ain't did this shit)
Que se joda mi ex (habrías salido, habrías dicho una mierda)
Fuck my ex (you would've popped off, you would′ve said shit)
Que se joda mi ex (Habrías publicado mierda, conozco tu trasero demasiado bien)
Fuck my ex (you would′ve posted shit, I know your ass too well)
Que se joda mi ex (Que se joda mi ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
después
Lyin'
Mintiendo en mi cara
Lyin′ to my face
Pensé que habrías mostrado un poco de gracia.
Thought you would've shown a little grace
¿Cómo puedo esperar de alguien que nunca tuvo su propio lugar?
How can I expect someone who never had they own place
¿Para saber su maldito lugar?
To know they damn place?
Tratándome como si fuera tonto o algo así
Treatin′ me like I'm dumb or somethin′
Como si estuvieras ejecutando algo
Like you're runnin' somethin′
Como si te dejaran caer de cabeza cuando eras uno o algo así
Like they dropped you on your head when you was one or somethin′
Que se joda mi ex, ayy, ayy, sí, sí, sí, sí
Fuck my ex, ayy, ayy, yeah, yeah, yeah, yeah
Que se joda mi ex, sí, claro, claro, claro
Fuck my ex, yeah, right, right, right
