Translate to
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Oh, bébé, ne pars pas, ne pars pas
Oh, baby, don′t go, don't go
Ne pars pas
Look, look
Mon bloc-notes a attrapé beaucoup de corps
My notepad caught many bodies
Les captures d'écran ont résolu beaucoup de problèmes
Screenshots solved plenty problems
Les notes vocales ont mis plein de chaudasses
Voice notes bagged plenty hotties
Je ne peux pas me parler comme n'importe qui
Can′t just talk to me like anybody
Je ne peux pas me parler comme n'importe qui
Can't just talk to me like anybody
Mec, vous les salopes savez que je suis quelqu'un
Man, you bitches know that I'm a somebody
Et petit bébé méchant , elle a un corps de tambour
And lil′ baby bad, she got a Jung body
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais un tas de sentiments
Bunch of feelings I just couldn′t shake
Un manque de respect que je ne devrais pas prendre
Disrespect that I just shouldn't take
Tu ne pouvais tout simplement pas voir le bien en Drake
You just couldn′t see the good in Drake
Quatre mois, ce n'est pas long
Four months' not a long time
Mais tu as baisé quelqu'un, tu ne pouvais pas attendre
But you fucked somebody, you just couldn′t wait
Tu m'as brisé le cœur, tu m'as brisé le cœur, ouais (ça fait mal)
You broke my heart, you broke my heart, yeah (it hurts)
(Si tu crois juste)
(If you just believe)
Ouais
Yeah
Ouais, j'ai mis des carrières sur des étagères comme Amazon aide du centre de distribution
I put careers on shelves like Amazon distribution center help
Je déteste vraiment appeler Lil' Broski pour le sale boulot
Really hate to call lil' broski for the dirty work
Je préfère le faire moi-même, grrah, grrah, grrah
I′d rather do it by myself, grrah, grrah, grrah
Mon itinéraire de tournée laissera un négro paresseux étourdi
My tour route'll leave a lazy nigga dizzy
J'ai plus de morceaux que lorsqu'un salon de coiffure est occupé
Got more tracks than when a hair salon is busy
Flow for des jours comme celui-là, le fleuve Mississippi
Flow for days like that River Mississippi
Un négro bizarre comme je chante avec Pretty Ricky
Freaky nigga like I sing with Pretty Ricky
Hein ? Ouais, ouais
Huh? Yeah, yeah
J'ai fait les adlibs de Smiggy
Got the adlibs from Smiggy
Nails, mais mon doigt à gâchette me
Nails done, but my trigger finger itchy
Démange. Embrayer sur un blicky, la merde devient délicate
Clutchin' on a blicky, shit is gettin′ tricky
Les gens adorent me critiquer ici
People love to diss me out here
Tout, mec, je suis tout ouïe comme si j'avais pris la famille à Disney
Every single thing, man, I′m all ears like I took the fam to Disney
Je suppose que c'est une façon de me dire que je te manque
Guess that's one way to tell me that you miss me
Ouais (n'y va pas, n'y va pas)
Yeah (don′t go, don't go)
Tu m'as brisé le cœur
You broke my heart
J'avais des doutes sur toi depuis le début
I had my doubts about you from the start
Poussé à bout comme Vert
Pushed to the edge like Vert
Sur Instagram, je creuse
On Instagram, diggin′ up dirt
Tu voulais d'abord fumer avec moi
You wanted smoke with me first
Eh bien, celui-là va-
Well, this one gon'-
Ouais, celui-là va faire mal
Yeah, this one gon′ hurt
Les mauvais garçons, les garçons tristes, je les représente depuis ma naissance
Down bad boys, sad boys, I been representin' since birth
Ouais, je mourrais mal à cause de toi, mais je suis ' sur le point de t'avoir encore plus mal
Yeah, I would die bad 'bout you, but I′m ′bout to have you down worse
Je jure que tu es mort pour moi, est-ce que Mercerdes fait un corbillard ?
I swear you're dead to me, does Mercerdes make a hearse?
En fait, tout le monde dans cette salope crie : "baise mon ex"
Matter of fact, everybody in this bitch scream out, "Fuck my ex!"
Ouais, baise mon ex
Yeah, fuck my ex
Baise mon ex (baise mon ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
Baise mon ex (baise mon ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
Baise mon ex (majeur vers le haut)
Fuck my ex (middle fingers up)
Baise mon ex ('bout fais monter cette salope)
Fuck my ex (′bout turn this bitch up)
Baise mon ex
Fuck my ex
Baise mon ex (je devrais laisser tomber un nom)
Fuck my ex (I should drop a name)
Baise mon ex (laisse tomber quelques noms)
Fuck my ex (drop a couple names)
Baise mon ex (puisque tu veux de la gloire)
Fuck my ex (since you want some fame)
Baise mon ex (ouais, les négros de chatte que tu allumes avec)
Fuck my ex (yeah, pussy niggas that you turnin' up with)
Baise mon ex (dans un fouet, fait le clown sur moi, ouais)
Fuck my ex (in a whip, clownin′ on me, yeah)
Baise mon ex (baise mon ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
Baise mon ex (ouais, baise mon ex)
Fuck my ex (yeah, fuck my ex)
Baise mon ex (baise mon ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
Baise mon ex (whoa, whoa, whoa)
Fuck my ex (whoa, whoa, whoa)
Baise mon ex (je ne peux pas laisser tomber)
Fuck my ex (I can't let it go)
Baise mon ex (rembourse une salope)
Fuck my ex (payback a bitch)
C'est baise mon ex (si tu n'as pas fait cette merde)
It′s fuck my ex (if you ain't did this shit)
Baise mon ex (tu serais sorti, tu le ferais) j'ai dit de la merde)
Fuck my ex (you would've popped off, you would′ve said shit)
J'emmerde mon ex (tu aurais posté de la merde)
Fuck my ex (you would′ve posted shit, I know your ass too well)
Baise mon ex (baise mon ex)
Fuck my ex (fuck my ex)
Mentir
Lyin'
Mentir à mon visage
Lyin′ to my face
Je pensais que tu aurais fait preuve d'un peu de grâce
Thought you would've shown a little grace
Comment puis-je m'attendre à ce que quelqu'un qui n'a jamais eu son propre logement
How can I expect someone who never had they own place
Pour savoir où est leur putain d'endroit ?
To know they damn place?
Je me traite comme si j'étais stupide ou quelque chose du genre
Treatin′ me like I'm dumb or somethin′
Comme si tu dirigeais quelque chose
Like you're runnin' somethin′
Comme s'ils t'avaient laissé tomber sur la tête quand tu en étais un ou quelque chose comme ça
Like they dropped you on your head when you was one or somethin′
Baise mon ex, ayy, ayy, ouais, ouais, ouais, ouais
Fuck my ex, ayy, ayy, yeah, yeah, yeah, yeah
Baise mon ex, ouais, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai
Fuck my ex, yeah, right, right, right
