Translate to
Le feu qui brûle en nous
The fire that burns within us
Pour réaliser un rêve
To carry out a dream
À la poursuite de nouvelles ambitions
Chasing new ambitions
Déterminé à réussir
Determined to succeed
Pour dépasser nos limites
To stretch beyond our limits
Pour ouvrir une toute nouvelle voie
To blaze a brand new trail
Assez audacieux pour conquérir
Bold enough to conquer
Assez courageux pour échouer
Brave enough to fail
Une détermination sans faille
Sheer determination
Prendre des nerfs d'acier
Taking nerves of steel
Toujours creuser plus profondément
Always digging deeper
Un danger bien réel
Danger all too real
Pour relever le défi
To rise above the challenge
Pousser à l'extrême
To push to the extreme
Pour les audacieux, il ne peut y avoir d'entre-deux
To the daring, there can be no in between
Admirez une vue depuis le sommet du monde
See a view from the top of the world
Faites un tour sur la crête d'une vague
Take a ride on the crest of a wave
La montée d'adrénaline encore et encore
The adrenaline rush over and over again
Admirez une vue depuis le sommet du monde
See a view from the top of the world
Tous mes instincts naturels
All my natural instincts
Me supplient d'arrêter
Are begging me to stop
Mais d'une manière ou d'une autre, je continue
But somehow I carry on
En route vers le sommet
Heading for the top
Une absurdité physique
A physical absurdity
Un jeu mental formidable
A tremendous mental game
M'aider à comprendre
Helping me understand
Exactement qui je suis
Exactly who I am
Pour faire face à une nouvelle aventure
To face a new adventure
Pour vaincre les fous
To conquer the insane
Attiré par la folie
Lured into madness
Accro à la douleur
Addicted to the pain
Vers le sommet
Reaching for the summit
Au seuil de la défaite
On the threshold of defeat
Rejoindre à juste titre
Rightfully joining
Les rangs de l'élite
The ranks of the elite
Admirez une vue depuis le sommet du monde
See a view from the top of the world
Sentez le vent au bord du ciel
Feel the wind on the edge of the sky
Prends le risque de mourir, encore et encore
Take a chance you may die, over and over again
Admirez une vue depuis le sommet du monde
See a view from the top of the world
Je commence l'ascension à l'aveugle
I begin the blind ascent
Vers un endroit que personne n'a vu
To a place no one has seen
Retour dans l'utérus
Returning to the womb
Aux confins de l'inconnu
On the fringe of the unknown
Un voyage dans les ténèbres m'appelle
A journey into darkness beckons me
Comme un aveugle dans un labyrinthe
Like a blind man in a maze
Qui trouve d'une manière ou d'une autre une porte ouverte
Who somehow finds an open door
La beauté et le danger
The beauty and the danger
Et le désir d'explorer
And the yearning to explore
Ça me fait toujours revenir pour en savoir plus
Always keeps me coming back for more
Le moment où tu reconnais
The moment that you recognize
Là où se trouvent vos limites
Just where your limits lie
Au bord de la mort
Hanging on the brink of death
Tu n'es jamais plus vivant
You′re never more alive
Quand tu atteins le sommet
When you reach the pinnacle
Le monde est à vos pieds
The world is at your feet
Bienvenue dans l'esprit libéré
Welcome to the mind unleashed
L'impossible n'est jamais hors de portée
The impossible is never out of reach
Lorsque les barrières sont brisées, la grandeur est atteinte
When barriers are broken, greatness is achieved
La confiance en soi bâtira une vie riche d'héritage
Self belief will build a life of legacy
