Translate to
O que te possuiu para justificar
What would possess you to justify
Tão escuros e distorcidos modos?
Such dark and twisted ways?
Que tipo de monstro vira se alimentar
What kind of monster would come to feast
Quando o diabo mostrar sua face?
When the devil shows his face?
O que é necessário para mudar a vida
What does it take for life to change
E uma mente para perder o controle?
And a mind to lose control?
Cruelmente deixa você sofrer a culpa
Cruelly left you to suffer the blame
Depois de todas as mentiras que você contou
After all the lies you told
Eu estou procurando coragem na minha mais escura hora
I am finding courage in my darkest hour
Eu estou dobrado, não quebrado
I am bent, not broken
Chamando
Calling out
Alguém me salve, olhe atrás do véu
Someone save me, look behind the veil
Por favor não vá embora
Please don′t walk away
Alguém me salve, me leve pra casa hoje à noite
Someone save me, bring me home tonight
Eu não posso encarar outro dia
I can't face another day
Você pode ver o estranho
Can you see the stranger
Se escondendo a olho nu ( a vista de todos, amostra)
Hiding in plain sight?
Se alimentando no caos
Feeding on the chaos
Onde a luz bate
When the lightning strikes
Lá não há redenção
There′s no redemption
Ninguém será salvo
There's no being saved
Lá não haverá salvação
There's no salvation
Por uma alma depravada
For a soul depraved
Você está procurando promessas na sua hora final
You are finding promise in your finest hour
Você está dobrado, não quebrado
You are bent, not broken
Chamando
Calling out
Alguém me salve, olhe atrás do véu
Someone save me, look behind the veil
Por favor não vá embora
Please don′t walk away
Alguém me salve, me leve pra casa hoje à noite
Someone save me, bring me home tonight
Eu não posso encarar outro dia
I can′t face another day
Alguém me salve, olhe atrás do véu
Someone save me, look behind the veil
Por favor não vá embora
Please don't walk away
Alguém me salve, me leve pra casa hoje à noite
Someone save me, bring me home tonight
Eu não posso encarar outro dia
I can′t face another day
