Burning My Soul French translation

Dream Theater

Translate to

Une épine dans mon côté, une puce sur mon épaule
A thorn in my side, chip on my shoulder
Une boule dans ma gorge, de la taille d'un rocher
A lump in my throat, the size of a boulder
Le frisson me parcourt le dos, ça ne peut pas être plus froid
The chill up my spine, can′ t get any colder
Et tu te demandes pourquoi je ne peux pas sourire
And you wonder why I can't smile

Un nœud dans mon ventre, un singe sur mon dos
A knot in my gut, an ape on my back
Dans le feu de l'action, je suis sorti de la piste
In the heat of the moments I′m knocked off the track
Tu laisses tomber la balle, je prends le relais
You drop the ball, I pick up the slack
Et tu me demandes pourquoi mes cheveux sont gris
And you ask me why my hair's gray

Se tordre, tourner, perdre tout sens du désir
Twisting, turning, losing all sense of yearning
Vivre et apprendre, la pression continue de brûler mon âme
Living and learning the pressure keeps on burning my soul
Brûlant mon âme, brûlant mon âme
Burning my soul, burning my soul

Je dis que c'est vert et puis tu me dis que c'est rouge
I say, it's green and then you tell me it′s red
Gardez vos pensées et vos idées enfermées dans votre tête
Keep your thoughts and ideas locked inside of your head
Nous avons quelqu'un qui peut penser à votre place
We′ve got someone, who can think for you instead
Et il ressemble exactement au dernier
And he sounds just like the last one

Se tordre, tourner, perdre tout sens du désir
Twisting, turning, losing all sense of yearning
Vivre et apprendre, la pression continue de brûler mon âme
Living and learning the pressure keeps on burning my soul
Brûlant mon âme, brûlant mon âme
Burning my soul, burning my sou
Brûlant mon âme, brûlant mon âme
Burning my soul, burning my soul

Les penseurs responsables jettent la prudence aux vents
Responsible thinkers throw caution to the wind
Mais je me retrouve à parler de l'intérieur
But I find myself speaking from within
Je ne peux pas vivre ma vie en marchant sur des œufs
I can't live my life walking on eggshells
Pour rester de ton bon côté
To stay on your good side

En utilisant tes mots, tu contrôles ma vie
Using your words, controlling my life
Ne vois-tu pas que ce sont mes mots qui te donnent la vie ?
Can′t you see it's my words that gives you your life
Alors je t'ai blessé, eh bien, je suis vraiment désolé
So I hurt your feeling′s well, I'm really sorry
Mais je m'en fiche, non
But I don′t give a shit, no

Se tordre, tourner, perdre tout sens du désir
Twisting, turning, losing all sense of yearning
Vivre et apprendre, la pression continue de brûler mon âme
Living and learning the pressure keeps on burning my soul
Brûlant mon âme, brûlant mon âme
Burning my soul, burning my soul
Brûler mon âme, brûler mon âme, brûler mon âme, brûler mon âme
Burning my soul, burning my soul, burning my soul, burning my soul

Powered by musixmatch