Constant Motion Portuguese translation

Dream Theater

Translate to

Visão de túnel em velocidade estonteante
Tunnel vision at blinding speed
Controlando meus pensamentos, me obcecando
Controlling my thoughts, obsessing me
Livre de qualquer incerteza
Void of any uncertainty
Por toda a minha alma
Throughout my very soul

Ilusões perdidas de controle mental
Lost illusions of mind control
Resistindo a toda esperança de deixar ir
Resisting all hope of letting go
Impulso acelerado de desejo obscuro
Racing impulse of dark desire
Me leva pela noite
Drives me through the night

Eu tento desligar isso
I try to shut it down
Isso me deixa na poeira
It leaves me in the dust
Não importa o que eu tenha encontrado
No matter what I′ve found
Eu nunca consigo o suficiente
I can never get enough

Ações frenéticas de insanidade
Frantic actions of insanity
Linguagem impulsiva e cheia de palavrões
Impulsive laced profanity
Anseia por uma serenidade ilusória
Long for elusive serenity
Fora do meu controle
Way out of my control

Viajando pelo espaço e pelo tempo
Traveling through both space and time
Fora do corpo, fora da mente
Out of body, out of mind
Fora de controle
Out of control
Minhas rodas em constante movimento
My wheels in constant motion

Girando e girando ele vai
Spinning round and round it goes
Eu não posso desistir, eu não posso deixar ir
I can't let up, I can′t let go
Não é possível impedir que essa chama queime
Can't stop this flame from burning
Para sempre, noite adentro, escaldante
Forever more, into the night, blistering

Foco aqui, foco ali
Focus here, focus there
Não consigo ver a luz
Cannot see the light
Caindo durante a noite
Falling down through the night
Espalhando-se por toda parte
Sprawling everywhere

Procurando à esquerda, procurando à direita
Searching left, searching right
O pânico se instalou
Panic setting in
Eu não posso mais lutar
I can no longer fight
Quando isso vai acabar?
When will this end?

Acelerar, deslocar
Accelerate, dislocate
Pronto para cair e queimar
Set to crash and burn
Não tenho tempo a perder
Haven't got time to waste
Não pretendo retornar
Not planning to return

Agravar, agitar
Aggravate, agitate
Quando é que eu vou aprender?
When will I ever learn?
Não há saída daqui
There′s no way out of here
Não há para onde se virar
Nowhere to turn

Anseio obsessivo
Obsessive yearning
Queima compulsiva
Compulsive burning
Ainda sem aprender
Still never learning
Pensamentos aleatórios e insanos de desordem organizada
Insane random thoughts of neat disorder

Terra devastada espalhada ao meu redor
Scattered wasteland surrounding me
Memórias esfarrapadas do que costumava ser
Tattered memories of what used to be
Restos mentais apocalípticos
Apocalyptic mind debris
Até nos encontrarmos novamente
Until we meet again

Viajando pelo espaço e pelo tempo
Traveling through both space and time
Fora do corpo, fora da mente
Out of body, out of mind
Fora de controle
Out of control
Minhas rodas em constante movimento
My wheels in constant motion

Girando e girando ele vai
Spinning round and round it goes
Eu não posso desistir, eu não posso deixar ir
I can′t let up, I can't let go
Não é possível impedir que essa chama queime
Can′t stop this flame from burning
Para sempre, noite adentro, escaldante
Forever more, into the night, blistering

Viajando pelo espaço e pelo tempo
Traveling through both space and time
Fora do corpo, fora da mente
Out of body, out of mind
Fora de controle
Out of control
Minhas rodas em constante movimento
My wheels in constant motion
Girando e girando ele vai
Spinning round and round it goes
Eu não posso desistir, eu não posso deixar ir
I can't let up, I can′t let go
Não é possível impedir que essa chama queime
Can't stop this flame from burning
Não é possível impedir que as rodas girem
Can′t stop the wheels from turning
Viajando pelo espaço e pelo tempo
Traveling through both space and time
Você ganha o seu e eu ganho o meu
You get yours and I got mine
Fora de controle
Out of control
Minhas rodas em constante movimento
My wheels in constant motion
Girando e girando ele vai
Spinning round and round it goes
Eu não posso desistir, eu não posso deixar ir
I can't let up, I can't let go
Não é possível impedir que essa chama queime
Can′t stop this flame from burning
Para sempre, noite adentro, escaldante
Forever more, into the night, blistering

Powered by musixmatch