Disposable Heroes Portuguese translation

Dream Theater

Translate to

Corpos enchem os campos que vejo, heróis famintos acabam
Bodies fill the fields I see, hungry heroes end
Ninguém para brincar de soldado agora, ninguém para fingir
No one to play soldier now, no one to pretend
Correndo às cegas pelos campos de extermínio, criado para matar todos eles
Running blind through killing fields, bred to kill them all
A vítima do que foi dito deveria ser uma serva até eu cair
Victim of what said should be a servant ′til I fall

Menino soldado feito de barro
Soldier boy made of clay
Agora uma concha vazia
Now an empty shell
21, filho único
21, only son
Mas ele nos serviu bem
But he served us well
Criado para matar, não para se importar
Bred to kill, not to care
Faça exatamente como dizemos
Do just as we say
Terminado aqui, saudações morte
Finished here, greetings death
Ele é seu para levar embora
He's yours to take away

De volta para a frente
Back to the front
Você fará o que eu digo
You will do what I say
Quando eu digo (de trás para frente)
When I say (back to the front)
Você morrerá quando eu disser
You will die when I say
Você deve morrer (de volta para a frente)
You must die (back to the front)
Seu covarde, seu servo, seu cego
You coward, you servant, you blind man

Latidos de metralhadora não me afetam mais
Barking of machine gun fire, does nothing to me now
O som do relógio que tiquetaqueia, acostume-se com isso de alguma forma
Sounding of the clock that ticks, get used to it somehow
Quanto mais homem, mais listras você carrega, tendências de busca por glória
More a man, more stripes you bare, glory seeker trends
Corpos enchem os campos que vejo, a matança nunca acaba
Bodies fill the fields I see, the slaughter never ends

Menino soldado feito de barro
Soldier boy made of clay
Agora uma concha vazia
Now an empty shell
21, filho único
21, only son
Mas ele nos serviu bem
But he served us well
Criado para matar, não para se importar
Bred to kill, not to care
Faça exatamente como dizemos
Do just as we say
Terminado aqui, saudações morte
Finished here, greetings death
Ele é seu para levar embora
He′s yours to take away

De volta para a frente
Back to the front
Você fará o que eu digo
You will do what I say
Quando eu digo (de trás para frente)
When I say (back to the front)
Você morrerá quando eu disser
You will die when I say
Você deve morrer (de volta para a frente)
You must die (back to the front)
Seu covarde, seu servo, seu cego
You coward, you servant, you blind man

(Por que) estou morrendo?
(Why) am I dying?
(Matar) não tenha medo
(Kill) have no fear
(Mentira) viver de mentiras
(Lie) live off lying
(O inferno) o inferno é aqui
(Hell) hell is here

(Por que) estou morrendo?
(Why) am I dying?
(Matar) não tenha medo
(Kill) have no fear
(Mentira) viver de mentiras
(Lie) live off lying
(O inferno) o inferno é aqui
(Hell) hell is here
Eu nasci para morrer
I was born for dying

A vida foi planejada antes do meu nascimento, nada eu poderia dizer
Life planned out before my birth, nothing could I say
Não tive chance de me ver, moldado dia a dia
Had no chance to see myself, molded day by day
Olhando para trás, percebo que não fiz nada
Looking back I realize, nothing have I done
Deixado para morrer com apenas um amigo, sozinho eu aperto minha arma
Left to die with only friend, alone I clench my gun

Menino soldado feito de barro
Soldier boy made of clay
Agora uma concha vazia
Now an empty shell
21, filho único
21, only son
Mas ele nos serviu bem
But he served us well
Criado para matar, não para se importar
Bred to kill, not to care
Faça exatamente como dizemos
Do just as we say
Terminado aqui, saudações morte
Finished here, greetings death
Ele é seu para levar embora
He's yours to take away

De volta para a frente
Back to the front
Você fará o que eu digo
You will do what I say
Quando eu digo (de trás para frente)
When I say (back to the front)
Você morrerá quando eu disser
You will die when I say
Você deve morrer (de volta para a frente)
You must die (back to the front)
Seu covarde, seu servo, seu cego
You coward, you servant, you blind man
De volta para a frente
Back to the front

De volta para a frente
Back to the front
De volta para a frente
Back to the front
De volta para a frente
Back to the front
De volta para a frente
Back to the front

Powered by musixmatch