Finally Free Italian translation

Dream Theater

Translate to

(…)
"You are once again surrounded by a brilliant white light. Allow the light to lead you away from your past and into this lifetime. As the light dissipates you will slowly fade back into consciousness, remembering all you have learned. When I tell you to open your eyes you will return to the present, feeling peaceful and refresh.
Apri gli occhi, Nicholas."
Open your eyes, Nicholas."

Il Miracolo:
The Miracle:
(Passato)
(Past)
Venerdì sera
Friday evening
Il sangue ancora sulle mie mani
The blood still on my hands
Pensare che ora mi lascerebbe
To think that she would leave me now
Per quell'uomo ingrato
For that ungrateful man

Unico sopravvissuto
Sole survivor
Nessun testimone del crimine
No witness to the crime
Devo agire velocemente per coprire tutto
I must act fast to cover up
Penso ci sia ancora tempo
I think that there′s still time

Sembrerebbe perso e senza speranza con questa biglietto
He'd seem hopeless and lost with this note
Prenderanno per buone le parole che ho scritto
They′ll buy into the words that I wrote

Questo sentimento dentro di me
"This feeling inside me
Finalmente ho tovato il mio amore, sono finalmente libero
Finally found my love, I've finally broke free
Non più diviso in due
No longer torn in two
Mi toglierei la vita pima di perderti".
I'd take my own life before losing you"

(Passato)
(Past)
Sentendomi felice questo venerdì pomeriggio
Feeling good this friday afternoon
Corsi da Julian
I ran into Julian
Disse che saremmo stati insieme presto
Said we′d get together soon

Ha sempre posseduto il mio cuore
He′s always had my heart
Ha bisogno di sapere
He needs to know
Mi libererò del Miracolo
I'll break free of the Miracle
è ora per lui è tempo di andare
It′s time for him to go

Questo sentimento dentro di me
This feeling inside me
Finalmente ho tovato il mio amore, sono finalmente libero
Finally found my love, I've finally broke free
Non più diviso in due
No longer torn in two
Ucciderebbe suo fratello se solo sapesse
He′d kill his brother if he only knew

Il suo amore rinnovato
Their love renewed
Avevano appunamento
They'd rendezvous
In un sentiero nascosto
In a pathway out of view
Pensavano nessuno sapesse nulla
They thought no one knew
Poi venne uno sparo nella notte
Then came a shot out of the night

"Apri gli occhi, Victoria"
"Open your eyes, Victoria"

Il Dormiente:
The Sleeper:
(Passato)
(Past)
Un'ultima volta
One last time
Ci stenderemo oggi
We′ll lay down today
Un'ultima volta
One last time
Finchè svaniremo
Until we fade away
Un'ultima volta
One last time
Ci stenderemo oggi
We'll lay down today
Un'ultima volta
One last time
Svaniremo via
We fade away

Così come i loro corpi ancora giacciono
As their bodies lie still
E la fine si avvicina
And the ending draws near
Spiriti si alzano nell'aria
Spirits rise through the air
Tutte le loro paure spariscono, tutto diventa chiaro
All their fears disappear, it all becomes clear
Una luce accecante si forma
A blinding light comes into view
Una vecchia anima scambiata per una nuova
An old soul exchanged for a new
Una voce familiare risplende attraverso.....
A familiar voice comes shining through...

(Presente)
(Present)
Questo sentimento dentro di me
This feeling inside me
Finalmente ho trovato il mio amore, finalmente sono libero
Finally found my life, I'm finally free
Non più diviso in due
No longer torn in two
Ho imparato sulla mia vita vivendo attraverso te
I learned about my life by living through you

Questo sentimento dentro di me
This feeling inside me
Finalmente ho trovato il mio amore, finalmente sono libero
Finally found my life, I′m finally free
Non più diviso in due
No longer torn in two
Vivo la mia vita imparando da te
Living my own life by learning from you

Ci incontreremo ancora amico mio un giorno presto...
We′ll meet again my friend someday soon...

Report CNN:
CNN Report:
(…)
"... their lead story, all anticipating the outcome of the man considered to be a member of American nobility. And as you can imagine, as the skies have grown darker here over Washington, the mood has grown darker as well and people here are beginning to resign themselves to the possibility that they are witnessing yet another tragedy in a long string of misfortunes. Reaction from everywhere, from Washington and certainly from around the world has guess..."

(…)
"Open your eyes, Nicholas."
Apri gli occhi, Nicholas."
(…)

"AAAH!"
"AAAH!"

Powered by musixmatch