Translate to
Nadie se ha atrevido a
No one dared to
Hablar del peligro terrible
Speak of the terrible danger
Las horribles y antiguas advertencias
The hideous ancient warnings
Forjadas en el vacío de la noche
Forged in the void of night
Él se ha levantado
He has risen up
(Del caos de la oscuridad)
Out of the blackness chaos
(El último de los profetas siniestros)
The last of the prophets sinister
Una visión monstruosa y nauseabunda
A sickening monstrous sight
A través del calor sofocante
Through the stifling heat
Debajo de la luna verde pálida
Underneath the pale green moon
Me quemé con una sed
(I burned with a thirst)
De buscar cosas aún no vistas
(To seek things not yet seen)
Subiendo escaleras interminables
Climbing endless stairs
Llevándome al cuarto de asfixia
Leading to the choking room
Ansioso de explorar
(Eager to explore)
Sus más espantosos misterios
(His most shocking mysteries)
Yendo a la deriva más allá de todo tiempo
Drifting beyond all time
Fuera de un cielo agitado
Out of a churning sky
Arrastrado hacia el faro
Drawn to the beckoning light
De la oscura y eterna noche
Of the dark eternal night
Fuerzas obscuras
Black forces
(Rabia en el vórtice de la lucha)
Rage in the vortex fighting
(Olas de destrucción devorando)
Waves of destruction swallowing
El eco del universo
The echo of the universe
Yo soy el último
I am the last
Nacido de la sangre de los faraones
Born of the blood of the pharaohs
El dios definitivo de una creación putrefacta
The ultimate God of a rotting creation
Enviado para soltar esta maldición
Sent to unleash this curse
Multitudes inquietas se acercan
Restless crowds draw near
Formas encapuchadas sin nombre aparecen
Nameless hooded forms appear
En medio de ruinas caídas
(Amidst fallen ruins)
Criaturas grotescas batallan
(Grotesque creatures battle)
Sombreado sobre un panorama
Shadowed on a screen
Caras malvadas y amarillas miran lascivamente
Yellow evil faces leer
Monumentos vacíos
(Vacant monuments)
Cadáveres de mundos muertos dejados atrás
(Corpses of dead worlds left behind)
Yendo a la deriva más allá de todo tiempo
Drifting beyond all time
Fuera de un cielo agitado
Out of a churning sky
Arrastrado hacia el faro
Drawn to the beckoning light
De la oscura y eterna noche
Of the dark eternal night
Atrapado en un sueño infernal
Trapped in a hellish dream
Girando delante de mundos ocultos
Spinning past worlds unseen
Y desvaneciendome espantosamente
And frightfully vanishing
Dentro de la oscura y eterna noche
Into the dark eternal night
Yendo a la deriva más allá de todo tiempo
Drifting beyond all time
Fuera de un cielo agitado
Out of a churning sky
Arrastrado hacia el faro
Drawn to the beckoning light
De la oscura y eterna noche
Of the dark eternal night
Atrapado en un sueño infernal
Trapped in a hellish dream
Girando delante de mundos ocultos
Spinning past worlds unseen
Y desvaneciendome espantosamente
And frightfully vanishing
Dentro de la oscura y eterna noche
Into the dark eternal night
