Translate to
X. Restraint
X. Restraint
La liberté appelle mon nom
Freedom calls my name
La sérénité me tient au courant
Serenity keeps me sane
Le Bonheur, il apaise la douleur
Happiness it dulls the pain
Honnête de voir mon endroit
Honest to see my place
Ouvert à d'autres façons
Open to other ways
La Volonté de comprendre
Willingness to understand
Justice mais ne jugez pas
Justice but do not judge
La Courtoisie pour les défauts des autres
Courtesy for others′ flaws
La Gentillesse, ce n'est pas si difficile
Kindness it's not that hard
Auto-retenue de la parole et du stylo
Self-restraint of tongue and pen
Inventaire de mon ami quotidien
Inventory my daily friend
L'analyse baisse votre garde
Analysis let down your guard
Regarde dans le mirroir
Look in the mirror
Que vois-tu?
What do you see?
La forteresse brisée
The shattered fortress
Une fois que je me suis lié
That once bound me
Ascension délibérée
Fateful ascent
Par les feux les plus sombres
Through darkest fires
J'ai trouvé le chemin
I′ve found the path
Pour m'amener plus haut
To take me higher
Vous êtes assez intelligent pour me faire confiance, allez vivre votre vie maintenant
You're smart enough for me to trust go live your life now
Gardez simplement ces étapes dans votre vie et vous saurez comment
Just keep these steps in your life and you'll know how
Si vous n'êtes pas sûr, demandez-vous
If you′re not sure, ask yourself
"Est-ce que je leur ai fait
"Have I done to them
Comme je voudrais qu'ils me le fassent?
As I would have them do to me?"
Regarde dans le mirroir
Look in the mirror
Qu'est-ce que vous voyez?
What′s that you see?
La forteresse brisée
The shattered fortress
Volez maintenant, soyez libre
Fly now be free
Ascension délibérée
Fateful ascent
Par les feux les plus sombres
Through darkest fires
J'ai trouvé le chemin
I've found the path
Pour m'amener plus haut
To take me higher
Une fois, j'ai cru que c'est mieux d'avoir raison
I once thought it better to be right
Mais maintenant j'ai enfin vu la lumière
But now I have finally seen the light
Parfois, vous devez vous tromper
Sometimes you′ve got to be wrong
Et apprendre des erreurs
And learn from mistakes
Je vis avec sérénité maintenant
I live with serenity now
Pas de haine de soi même
Not self-righteous hate
XI. Recevoir
XI. Receive
(Aidez-moi à être un canal de votre paix
(Help me be a channel of Thy peace
Que là où il y a de la haine, je peux apporter de l'amour
That where there is hatred, I may bring love
Que, là où il y a de mal, je peux apporter l'esprit de pardon
That where there is wrong, I may bring the spirit of forgiveness
Que là où il y a discorde, je peux apporter l'harmonie
That where there is discord, I may bring harmony
Que, là où il y a une erreur, je peux apporter la vérité
That where there is error, I may bring truth
Que là où il y a un doute, je peux apporter la foi)
That where there is doubt, I may bring faith)
Maintenant que vous pouvez voir tout ce que vous avez fait
Now that you can see all you have done
(Que, là où il y a désespoir, je peux apporter de l'espoir
(That where there is despair, I may bring hope
Que là où il y a des ombres, je peux apporter de la lumière)
That where there is shadows, I may bring light)
Il est temps de franchir cette étape dans le royaume
It's time to take that step into the kingdom
(Que là où il y a de la tristesse, je peux apporter de la joie)
(That where there is sadness, I may bring joy)
Tous vos péchés vous aideront à vous fortifier
All your sins will help to make you strong
(Que je puisse chercher plutôt à réconforter, que d'être réconforté
(That I may seek rather to comfort, than to be comforted
Que je puisse chercher à comprendre, plutôt que d'être compris)
That I may seek to understand, rather than to be understood)
Et aidez-vous à traverser le mur
And help you break right through the prison wall
(Que je puisse chercher à aimer, plutôt que d'être aimé
(That I may seek to love, rather than to be loved
Car c'est par l'oubli de soi que l'on trouve
For it is by self-forgetting that one finds
Et c'est en pardonnant qu'on est pardonné)
And it is by forgiving that one is forgiven)
Gardez tous de moi
Keep all of me
Les désirs qui m'ont une fois brûlé profondément
The desires that once burned me deep inside
Aidez-moi à vivre aujourd'hui
Help me live today
Et aidez-moi à me donner de la grâce
And help to give me grace
Pour faire votre chemin
To carry out your way
je suis prêt
I am ready
Aidez-moi à être tout ce que je peux être
Help me be all I can be
je suis prêt
I am ready
Aidez-moi à me guider et à me tenir libre
Help guide me and keep me free
XII. Responsable
XII. Responsible
je suis responsable
I am responsible
Quand quelqu'un, n'importe où
When anyone, anywhere
Atteint l'aide
Reaches out for help
Je veux que ma main soit là
I want my hand to be there
je suis responsable
I am responsible
Quand quelqu'un, n'importe où
When anyone, anywhere
Atteint l'aide
Reaches out for help
Je veux que ma main soit là
I want my hand to be there
