Translate to
eu preciso de alguns lápis
I need some pencils
Você os usará para negócios da empresa?
Will you be using ′em for company business?
Escrito 9-9-2
Written 9-9-2
Para dinheiro de volta, consulte a loja para obter detalhes
For cash back, see store for details
Encontro com líderes rebeldes
Meeting rebel leaders
Ele disse que também planeja agradecer aos soldados russos
He said he also plans to thank Russian soldiers
Por seu trabalho na Chechênia
For their work in Chechnya
Trabalhe melhor
Work better
As pessoas por aqui estão me deixando louco
People around here are driving me crazy
Observá-los correr está me deixando preguiçoso
Watching them run is making me lazy
Tentando comprar um lugar na minha cabeça
Trying to buy a place in my head
Vendendo-me linhas que eu já li
Selling me lines I've already read
Falando meu nome para tentar me confundir
Speaking my name to try to confuse me
Diga de novo, você está começando a me perder
Say it again, you′re starting to lose me
Tudo bem, estou bem
That's alright, I'm okay
Isso acontece todos os dias
It happens every single day
É tudo a mesma coisa, eu não sou cego
It′s all the same, I′m not blind
Não importa, é você ou eu
Never mind, it's either you or me
E eu não consigo ver a diferença
And I can′t see the difference
Você ou eu
You or me
Acho que não consigo ver a diferença
I find that I can't see the difference
Quando essas mudanças vão durar
When are these changes going to stick
Comer minhas palavras está me deixando doente
Eating my words is making me sick
Parte do tempo eu sou praticamente sagrado
Some of the time I′m practically sacred
Ler minha mente está te deixando nua
Reading my mind is leaving you naked
Você prefere dar do que receber
You'd rather give it away than receive it
um dia desses eu vou acreditar
One of these days I′m gonna believe it
Tudo bem, estou bem
That's alright, I'm okay
Isso acontece todos os dias
It happens every single day
É tudo a mesma coisa, eu não sou cego
It′s all the same, I′m not blind
Não importa, é você ou eu
Never mind, it's either you or me
E eu não consigo ver a diferença
And I can′t see the difference
Você ou eu
You or me
Acho que não consigo ver a diferença
I find that I can't see the difference
Você ou eu
You or me
E eu não consigo ver a diferença
And I can′t see the difference
Você ou eu
You or me
Acho que não consigo ver a diferença
I find that I can't see the difference
Você ou eu (está tudo bem, estou bem, acontece todos os dias)
You or me (that′s alright, I'm okay, it happens every single day)
E não consigo ver a diferença (é tudo igual, não sou cego, não importa, também é)
And I can't see the difference (it′s all the same, I′m not blind, never mind, it's either)
Você ou eu (está tudo bem, estou bem, acontece todos os dias)
You or me (that′s alright, I'm okay, it happens every single day)
Acho que não consigo ver a diferença (é tudo a mesma coisa, não sou cego)
I find that I can′t see the difference (it's all the same, I′m not blind)
Se você pode realmente apreciar os pecados
If you can truly appreciate sins
Para que possamos ir para o céu de qualquer maneira
So that we'll go to heaven anyway
Ele veio para salvar seu povo de seus pecados
He came to save his people from their sins
