Translate to
Près d'un mur de prison solitaire
By a lonely prison wall
J'ai entendu une jeune fille appeler
I heard a young girl calling
Michael, ils t'ont emmené
Michael, they have taken you away
Car tu as volé le maïs de Trevelyn
For you stole Trevelyn′s corn
Pour que les jeunes puissent voir l'aube
So the young might see the morn
Maintenant, un navire-prison attend dans la baie
Now a prison ship lies waiting in the bay
Les champs d'Athenry sont bas
Low lie the fields of Athenry
Là où autrefois nous regardions voler les petits oiseaux libres
Where once we watched the small free birds fly
Notre amour était en vol
Our love was on the wing
Nous avions des rêves et des chansons à chanter
We had dreams and songs to sing
C'est si solitaire dans les champs d'Athenry
It's so lonely ′round the fields of Athenry
Près d'un mur de prison solitaire
By a lonely prison wall
J'ai entendu un jeune homme appeler
I heard a young man calling
Rien n'a d'importance, Marie, quand tu es libre
"Nothing matters, Mary, when you're free
Contre la famine et la Couronne
Against the famine and the Crown
Je me suis rebellé, ils m'ont abattu
I rebelled, they cut me down
Maintenant, vous devez élever notre enfant avec dignité.
Now you must raise our child with dignity"
Les champs d'Athenry sont bas
Low lie the fields of Athenry
Là où autrefois nous regardions voler les petits oiseaux libres
Where once we watched the small free birds fly
Notre amour était en vol
Our love was on the wing
Nous avions des rêves et des chansons à chanter
We had dreams and songs to sing
C'est si solitaire dans les champs d'Athenry
It's so lonely ′round the fields of Athenry
Près d'un mur de port solitaire
By a lonely harbor wall
Elle a regardé la dernière étoile tomber
She watched the last star falling
Alors que le navire-prison naviguait vers le ciel
As the prison ship sailed out against the sky
Bien sûr, elle attendra, espérera et priera
Sure she′ll wait and hope and pray
Pour son amour à Botany Bay
For her love in Botany Bay
C'est si solitaire dans les champs d'Athenry
It's so lonely ′round the fields of Athenry
C'est si solitaire dans les champs d'Athenry
It's so lonely ′round the fields of Athenry
Les champs d'Athenry sont bas
Low lie the fields of Athenry
Là où autrefois nous regardions voler les petits oiseaux libres
Where once we watched the small free birds fly
Notre amour était en vol
Our love was on the wing
Nous avions des rêves et des chansons à chanter
We had dreams and songs to sing
C'est si solitaire dans les champs d'Athenry
It's so lonely ′round the fields of Athenry
