Translate to
Por um muro de prisão solitário
By a lonely prison wall
Ouvi uma jovem garota chamando
I heard a young girl calling
Michael, eles te levaram embora
Michael, they have taken you away
Pois você roubou o milho de Trevelyn
For you stole Trevelyn′s corn
Para que os jovens possam ver o amanhecer
So the young might see the morn
Agora um navio-prisão está esperando na baía
Now a prison ship lies waiting in the bay
Baixos estão os campos de Atenas
Low lie the fields of Athenry
Onde antes víamos os pequenos pássaros livres voando
Where once we watched the small free birds fly
Nosso amor estava na asa
Our love was on the wing
Tínhamos sonhos e canções para cantar
We had dreams and songs to sing
É tão solitário nos campos de Atenas
It's so lonely ′round the fields of Athenry
Por um muro de prisão solitário
By a lonely prison wall
Ouvi um jovem chamando
I heard a young man calling
"Nada importa, Mary, quando você está livre
"Nothing matters, Mary, when you're free
Contra a fome e a Coroa
Against the famine and the Crown
Eu me rebelei, eles me cortaram
I rebelled, they cut me down
Agora você deve criar nosso filho com dignidade"
Now you must raise our child with dignity"
Baixos estão os campos de Atenas
Low lie the fields of Athenry
Onde antes víamos os pequenos pássaros livres voando
Where once we watched the small free birds fly
Nosso amor estava na asa
Our love was on the wing
Tínhamos sonhos e canções para cantar
We had dreams and songs to sing
É tão solitário nos campos de Atenas
It's so lonely ′round the fields of Athenry
Por um muro de porto solitário
By a lonely harbor wall
Ela viu a última estrela caindo
She watched the last star falling
Enquanto o navio-prisão navegava contra o céu
As the prison ship sailed out against the sky
Claro que ela vai esperar, ter esperança e rezar
Sure she′ll wait and hope and pray
Por seu amor em Botany Bay
For her love in Botany Bay
É tão solitário nos campos de Atenas
It's so lonely ′round the fields of Athenry
É tão solitário nos campos de Atenas
It's so lonely ′round the fields of Athenry
Baixos estão os campos de Atenas
Low lie the fields of Athenry
Onde antes víamos os pequenos pássaros livres voando
Where once we watched the small free birds fly
Nosso amor estava na asa
Our love was on the wing
Tínhamos sonhos e canções para cantar
We had dreams and songs to sing
É tão solitário nos campos de Atenas
It's so lonely ′round the fields of Athenry
