Translate to
Lei aveva delle giustificazioni e decise di usarle
She had excuses and she chose to use them
Lei era vittima di abusi indicibili
She was the victim of unspeakable abuses
Suo marito era violento, malvagio e distante
Her husband was violent, malicious and distant
I suoi figli ora appartengono allo stato del Massachussetts
Her kids now belong to the state of Massachusetts
Sono stati portati via (Sono stati portati via)
They′ve been taken away (They've been taken away)
Betty era una sveglia, Tommy è fuori di testa
Billy was a bright one, Tommy′s off his head
La madre li amava entrambi ugualmente, o almeno così diceva
Mother loved them both the same, at least that's what she said
Io non predico il futuro, non mi importa del passato
I don't predict the future, I don′t care about the past
Mandali entrambi al DSS, ora tu hai avuto la tua chance
Send them both to DSS, now you′ve had your chance
Il veleno che ti ha tolto i tuoi bambini
The poison who stole your babies
I giudici hanno preso i tuoi diritti
The judges took your rights
Tu puoi avere i bambini... O la notte!
You can have your children... or the night!
Suppongo che tu sia una vittima, sospetto che tu abbia mentito
I suppose you've been a victim, I suspect you may have lied
Tu hai perso tutte le tue ambizioni, perche non dai una possibilità a questa cosa?
You′ve lost all ambition, why don't you give this thing a try
Se non ci riesci e fallisci, non sarai l'unica perdente
If you can′t and you fail you won't be the only loser
Questi bambini non hanno una possibiltà con te nel loro futuro
These kids don′t stand a chance with you in their future
Sono stati portati via (Sono stati portati via)
They've been taken away (They've been taken away)
Betty era una sveglia, Tommy è fuori di testa
Billy was a bright one, Tommy′s off his head
La madre li amava entrambi ugualmente, o almeno così diceva
Mother loved them both the same, at least that′s what she said
Io non predico il futuro, non mi importa del passato
I don't predict the future, I don′t care about the past
Mandali entrambi al DSS, ora tu hai avuto la tua chance
Send them both to DSS, now you've had your chance
Il veleno che ti ha tolto i tuoi bambini
The poison who stole your babies
I giudici hanno preso i tuoi diritti
The judges took your rights
Tu puoi avere i bambini... O la notte!
You can have your children... or the night!
Il veleno che ti ha tolto i tuoi bambini
The poison who stole your babies
I giudici hanno preso i tuoi diritti
The judges took your rights
Tu puoi avere i bambini... O la notte!
You can have your children... or the night!
Betty era una sveglia, Tommy è fuori di testa
Billy was a bright one, Tommy′s off his head
La madre li amava entrambi ugualmente, o almeno così diceva
Mother loved them both the same, at least that's what she said
Io non predico il futuro, non mi importa del passato
I don′t predict the future, I don't care about the past
Mandali entrambi al DSS, ora tu hai avuto la tua chance
Send them both to DSS, now you've had your chance
Il veleno che ti ha tolto i tuoi bambini
The poison who stole your babies
I giudici hanno preso i tuoi diritti
The judges took your rights
Tu puoi avere i bambini... O la notte!
You can have your children... or the night!
