Translate to
Eres el luchador, tienes el fuego
You′re the fighter, you've got the fire
El espíritu de un guerrero, el corazón de un campeón
The spirit of a warrior, the champion′s heart
Peleas por tu vida porque el luchador nunca se rinde
You fight for your life because the fighter never quits
Aprovechas al máximo la mano que te reparten porque el que abandona nunca gana
You make the most of the hand you're dealt because the quitter never wins
¡No!
No!
Naciste para boxear en una ciudad que ha visto a muchos
You were born to box in a city that's seen their share
Mello, Ryan, Carney, entre ellos tu foto cuelga con orgullo
Mello, Ryan, Carney among them your photo proudly hangs there
Arriba de la barra en el Gaelic Club (cuentan la historia de un retroceso)
Up above the bar in the Gaelic Club (they tell the story of a throwback)
Con corazón de león, saludan tu gloria
With the heart of a lion, they salute your glory
Es otra noche asesina, otro gancho de izquierda del infierno
It′s another murderous night, another left hook from hell
Una guerra sangrienta en el malecón, y el chico de Lowell sube a la campana
A bloody war on the boardwalk, and the kid from Lowell rises to the bell
(Micky) Es un código de guerrero
(Micky!) It′s a warrior's code
El tiene el alma de un guerrero
(Micky!) He′s got the warrior's soul
(Micky) Es un código de guerrero
(Micky!) It′s a warrior's code
El tiene el alma de un guerrero
(Micky!) He′s got the warrior's soul
(Micky) Es un código de guerrero
(Micky!) It's a warrior′s code
