Worker’s Song Portuguese translation

Dropkick Murphys

Translate to

Sim, esta é para os trabalhadores que labutam dia e noite.
Yeah, this one′s for the workers who toil night and day
Com as mãos e com o cérebro, você ganha seu salário.
By hand and by brain to earn your pay
Quem, durante séculos passados, não recebeu nada além do seu pão.
Who for centuries long past for no more than your bread
Derramaram sangue por seus países e contaram seus mortos.
Have bled for your countries and counted your dead

Nas fábricas e usinas, nos estaleiros e minas
In the factories and mills, in the shipyards and mines
Muitas vezes ouvimos que precisamos acompanhar os tempos.
We've often been told to keep up with the times
Como nossas habilidades não são necessárias, eles simplificaram o trabalho.
For our skills are not needed, they′ve streamlined the job
E com régua de cálculo e cronômetro, eles roubaram nosso orgulho.
And with sliderule and stopwatch our pride they have robbed

Somos os primeiros a morrer de fome, somos os primeiros a morrer.
We're the first ones to starve, we're the first ones to die
Os primeiros da fila para aquela torta no céu.
The first ones in line for that pie in the sky
E somos sempre os últimos a ser distribuídos quando o creme é servido.
And we′re always the last when the cream is shared out
Porque o trabalhador está trabalhando quando o ricaço está por perto.
For the worker is working when the fat cat′s about

E quando o céu escurece e a perspectiva é de guerra
And when the sky darkens and the prospect is war
Quem recebe uma arma e é então colocado na linha de frente?
Who's given a gun and then pushed to the fore
E esperava-se que morrêssemos pela terra natal.
And expected to die for the land of our birth
Embora nunca tenhamos possuído um mísero punhado de terra?
Though we′ve never owned one lousy handful of earth?

Somos os primeiros a morrer de fome, somos os primeiros a morrer.
We're the first ones to starve, we′re the first ones to die
Os primeiros da fila para aquela torta no céu.
The first ones in line for that pie in the sky
E somos sempre os últimos a ser distribuídos quando o creme é servido.
And we're always the last when the cream is shared out
Porque o trabalhador está trabalhando quando o ricaço está por perto.
For the worker is working when the fat cat′s about

Somos os primeiros a morrer de fome, somos os primeiros a morrer.
We're the first ones to starve, we're the first ones to die
Os primeiros da fila para aquela torta no céu.
The first ones in line for that pie in the sky
E somos sempre os últimos a ser distribuídos quando o creme é servido.
And we′re always the last when the cream is shared out
Porque o trabalhador está trabalhando quando o ricaço está por perto.
For the worker is working when the fat cat′s about

Somos os primeiros a morrer de fome, somos os primeiros a morrer.
We're the first ones to starve, we′re the first ones to die
Os primeiros da fila para aquela torta no céu.
The first ones in line for that pie in the sky
E somos sempre os últimos a ser distribuídos quando o creme é servido.
And we're always the last when the cream is shared out
Porque o trabalhador está trabalhando quando o ricaço está por perto.
For the worker is working when the fat cat′s about

E todas essas coisas o trabalhador fez.
And all of these things the worker has done
Desde lavrar a terra até carregar a arma.
From tilling the fields to carrying the gun
Estamos atrelados ao arado desde o princípio dos tempos.
We've been yoked to the plough since time first began
E sempre esperava-se que carregassem a lata.
And always expected to carry the can

Powered by musixmatch