Translate to
Ahora se está sintiendo el silencio aquí, ahora se está poniendo triste
Now it′s getting quiet here, now it's getting blue
Y esto, cariño, esto no es justo, que te lleves mi juventud.
And this, baby, ain′t no fair, taking up my youth
Me has estado diciendo algunas mentiras, yo pensando que eran verdad
You've been telling me some lies, I be thinking it's the truth
Pero lo veo en tus ojos, las cosas que haces
But I see it in your eyes, the things that you do
No quiero perder el tiempo sola
I don′t wanna waste no time all alone
Quiero un lugar para ir, algo para llamar mío
Want somewhere to go, something to call my own
¿Y yo insatisfecha sin lugar a ir?
And I ain′t satisfied when you go
Perdida en el camino, arrastrada a la orilla
Lost out on the road, washed up on the shore
Y he cruzado montañas y mares
And I've been through mountains and seas
Intento que vuelvas a mí
Tryna get you to come back to me
Y he estado lejos y he estado tan profundo
And I′ve been far, and I've been so deep
Y ahora me cuesta más, y más respirar
Now I find it harder and harder to breathe
Y necesito un nuevo amor, nuevo amor, nuevo amor
And I need some new love, new love, new love
Aunque me he escapado, todavía regreso
Even though I run away, I still come back
No hay nada más que decir, todo se ha dicho
Though there′s nothing more to say, it's all been said
He estado tratando de explicar las cosas que teníamos.
I′ve been trying to explain the things we had
A todos mis amigos que dicen que me he vuelto loca
To all of my friends who say that I've gone mad
No quiero perder el tiempo sola
I don't wanna waste no time all alone
Quiero un lugar para ir, algo para llamar mío
Want somewhere to go, something to call my own
¿Y yo insatisfecha sin lugar a ir?
And I ain′t satisfied when you go
Perdida en el camino, arrastrada a la orilla
Lost out on the road, washed up on the shore
Y he cruzado montañas y mares
And I′ve been through mountains and seas
Intento que vuelvas a mí
Tryna get you to come back to me
Y he estado lejos y he estado tan profundo
And I've been far, and I′ve been so deep
Y ahora me cuesta más, y más respirar
Now I find it harder and harder to breathe
Y necesito un nuevo amor, nuevo amor, nuevo amor
And I need some new love, new love, new love
Y necesito un nuevo amor, nuevo amor, nuevo amor
And I need some new love, new love, new love
Lo que fácil viene, fácil se va
Easy come, easy go
¿Por qué estamos viviendo, viviendo?
Why are we living on, living on?
¿Si no vamos a seguir adelante, adelante?.
If we're not giving on, giving on?
¿Podemos sólo dejarlo ir?
Can we just let it go?
Porque estamos esperando un milagro
′Cause we're waiting for a miracle
Espero un milagro, ¡sí!
Why wait for a miracle? Yeah
Y he cruzado montañas y mares
And I′ve been through mountains and seas
Intento que vuelvas a mí
Tryna get you to come back to me
Y he estado lejos y he estado tan profundo
And I've been far, and I've been so deep
Y ahora me cuesta más, y más respirar
Now I find it harder and harder to breathe
Y necesito un nuevo amor, nuevo amor, nuevo amor
And I need some new love, new love, new love
Y necesito un nuevo amor, nuevo amor, nuevo amor
And I need some new love, new love, new love
