Translate to
Agora está ficando quieto aqui, agora está ficando azul
Now it′s getting quiet here, now it's getting blue
E isso, baby, não é justo, tomando minha juventude
And this, baby, ain′t no fair, taking up my youth
Você esteve me contando mentiras, eu achando que era verdade
You've been telling me some lies, I be thinking it's the truth
Mas eu vejo nos seus olhos, as coisas que você faz
But I see it in your eyes, the things that you do
Eu não quero perder muito tempo sozinha
I don′t wanna waste no time all alone
Quero um lugar para ir, algo para chamar de meu
Want somewhere to go, something to call my own
E eu não estou satisfeito para onde ir?
And I ain′t satisfied when you go
Perdida na estrada, largada pela maré no litoral
Lost out on the road, washed up on the shore
E eu já passei por montanhas e mares,
And I've been through mountains and seas
tentando trazer você de volta para mim
Tryna get you to come back to me
E eu estive longe e eu fui tão profunda
And I′ve been far, and I've been so deep
Agora acho que é mais e mais difícil de respirar
Now I find it harder and harder to breathe
E eu preciso um novo amor, novo amor, novo amor
And I need some new love, new love, new love
Apesar de eu ter corrido, eu ainda volto
Even though I run away, I still come back
Não há nada mais a dizer, tudo já foi dito
Though there′s nothing more to say, it's all been said
Eu tenho tentado explicar as coisas que tivemos
I′ve been trying to explain the things we had
A todos os meus amigos que dizem que fiquei louca
To all of my friends who say that I've gone mad
Eu não quero perder muito tempo sozinha
I don't wanna waste no time all alone
Quero um lugar para ir, algo para chamar de meu
Want somewhere to go, something to call my own
E eu não estou satisfeito para onde ir?
And I ain′t satisfied when you go
Perdida na estrada, largada pela maré no litoral
Lost out on the road, washed up on the shore
E eu já passei por montanhas e mares,
And I′ve been through mountains and seas
tentando trazer você de volta para mim
Tryna get you to come back to me
E eu estive longe e eu fui tão profunda
And I've been far, and I′ve been so deep
Agora acho que é mais e mais difícil de respirar
Now I find it harder and harder to breathe
E eu preciso um novo amor, novo amor, novo amor
And I need some new love, new love, new love
E eu preciso um novo amor, novo amor, novo amor
And I need some new love, new love, new love
Vem fácil, vai fácil
Easy come, easy go
Por que estamos vivendo, vivendo?
Why are we living on, living on?
Se não estamos conseguindo, conseguindo?
If we're not giving on, giving on?
Podemos só deixar ir?
Can we just let it go?
porque estamos esperando um milagre
′Cause we're waiting for a miracle
Eu espero por um milagre, yeah!
Why wait for a miracle? Yeah
E eu já passei por montanhas e mares,
And I′ve been through mountains and seas
tentando trazer você de volta para mim
Tryna get you to come back to me
E eu estive longe e eu fui tão profunda
And I've been far, and I've been so deep
Agora acho que é mais e mais difícil de respirar
Now I find it harder and harder to breathe
E eu preciso um novo amor, novo amor, novo amor
And I need some new love, new love, new love
E eu preciso um novo amor, novo amor, novo amor
And I need some new love, new love, new love
