Translate to
03:00 da manhã e meus vizinhos me odeiam
3 a.m. and my neighbors hate me
Música alta, balançando estas paredes
Music blasting, shaking these walls
Dessa vez a maconha não vai me salvar
This time Mary Jane won′t save me
Eu tenho trabalhado até tarde, eu tenho bebido mais
I've been working later, I′ve been drinking stronger
Eu tenho fumado mais profundamente, mas as memórias não vão parar
I've been smoking deeper, but the memories won't stop
Eu não consigo parar de pensar em você
I can′t stop thinking ′bout you
Eu não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking ′bout you
Eu não consigo ficar chapada, eu não consigo dar um jeito, eu não consigo superar
I can't get high, I can′t get by, I can't get through
Eu não consigo parar de pensar em você
I can′t stop thinking 'bout you
Como veneno correndo por mim
Like poison coursing through me
Imergindo, minha visão está borrada
So clear my vision is blurred
A neblina não vai colocar minha mente à vontade
The haze won't put my mind at ease
Eu tenho dormido tarde, eu tenho respirado mais forte
I′ve been sleeping later, I′ve been breathing stronger
Eu estive cavando mais fundo, mas as memórias não vão parar
I've been digging deeper, but the memories won′t stop
Eu não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking ′bout you
Eu não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking ′bout you
Eu não consigo ficar chapada, eu não consigo dar um jeito, eu não consigo superar
I can't get high, I can't get by, I can′t get through
Eu não consigo parar de pensar em você
I can′t stop thinking 'bout you
Eu quero você todo
I want you all
Diga antes de seu tempo acabar
Say it before you run out of time
Eu quero você todo
I want you all
Diga antes que seja muito tarde
Say it before it′s too late
Eu quero você todo
I want you all
Dizer o que estou sentindo agora
Say what I am feeling now
Eu quero você todo
I want you all
Esperar é insano
Waiting is insane
Eu não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking ′bout you
Eu não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking ′bout you
Eu não consigo ficar chapada, eu não consigo dar um jeito, eu não consigo superar
I can't get high, I can't get by, I can′t get through
Eu não consigo parar de pensar em você
I can′t stop thinking 'bout you
Eu não consigo parar de pensar em você
I can′t stop thinking 'bout you
Eu não consigo ficar chapada, eu não consigo dar um jeito, eu não consigo superar
I can′t get high, I can't get by, I can′t get through
Eu não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking 'bout you
