Translate to
Olhe pra gente, meu bem, acordados a noite toda
Look at us baby, up all night
Chorando o nosso amor terminado
Tearing our love apart
Nós não somos as mesmas duas pessoas
Aren′t we the same two people
Que viveram durante anos na escuridão?
Who lived through years in the dark?
Toda vez que eu tento ir embora
Every time I try to walk away
Alguma coisa me faz dar meia volta e ficar
Something makes me turn around and stay
E eu não posso te dizer o porquê
And I can't tell you why
Quando ficamos loucos, simplesmente não está certo (tente manter a cabeça, garotinha)
When we get crazy it just ain′t right (try to keep your head, little girl)
Garota, eu também me sinto só
Girl, I get lonely too
Você não precisa se preocupar, apenas segure firme (não seja pego em seu mundinho)
You don't have to worry, just hold on tight (don't get caught in your little world)
Porque eu te amo
′Cause I love you
Nada está errado, tanto quanto eu posso ver
Nothing′s wrong as far as I can see
Tornamos mais difícil do que tem que ser
We make it harder than it has to be
E eu não posso te dizer o porquê
And I can't tell you why
Não baby, eu não posso te dizer porque
No baby, I can′t tell you why
Eu não posso te dizer porque
I can't tell you why
Toda vez que eu tento ir embora
Every time I try to walk away
Alguma coisa me faz dar meia volta e ficar
Something makes me turn around and stay
E eu não posso te dizer o porquê
And I can′t tell you why
Não, não baby, posso te dizer porque
No, no, baby, I can't tell you why
Eu não posso te dizer porque
I can′t tell you why
Eu não posso te dizer porque
I can't tell you why
