Translate to
J'aime sortir de temps en temps
I like to go out every now and then
J'ai hâte de le refaire
I can′t wait to do it again
Mais je n'ai pas eu le temps
But I haven't had the time
Dernièrement
Lately
J'aime sortir de temps en temps
I like to step out every once in a while
J'aime bien le faire avec style
I kind of like to do it in style
Je n'ai pas eu le temps
I haven′t had the time
Dernièrement
Lately
Dernièrement, je suis resté à la maison
Lately I've been stayin' at home
(Rester à la maison, rester à la maison)
(Stayin′ at home, stayin′ at home)
En travaillant sur les mots croisés, éteignez le téléphone
Workin' the crosswords, turn off the phone
(Éteins le téléphone, éteins le téléphone)
(Turn off the phone, turn off the phone)
Et je rêve que je suis en vacances
And I dream I′m on vacation
Parce que j'aime la façon dont ça sonne
'Cause I like the way that sounds
C'est une occupation parfaite
It′s a perfect occupation
Pour moi
For me
Ça ne me dérange pas d'être seul
I don't mind being by myself
S'il n'y a personne d'autre autour
If there′s no one else around
C'est le dernier bon moment en ville
It's the last good time in town
Eh bien, je pourrais me tenir droit et trouver un vrai travail.
Well, I could stand up straight, get a real job
Restez debout tard avec la même vieille bande
Stay up late with the same old mob
Mais ça ne m'a pas traversé l'esprit
But it hasn't crossed my mind
Dernièrement
Lately
Enfilez un costume, travaillez en centre-ville
Put on a suit, work downtown
Alors viens quand le soleil se couche
Then come up when the sun goes down
Non, je n'ai pas eu le temps
No, I haven′t had the time
Dernièrement
Lately
Dernièrement, je suis resté à la maison
Lately I′ve been stayin' at home
(Rester à la maison, rester à la maison)
(Stayin′ at home, stayin' at home)
Je ferme les rideaux, je joue du jazz au trombone
Closin′ the curtains, play jazz on trombone
(Jazz au trombone, jazz au trombone)
(Jazz on trombone, jazz on trombone)
Et je rêve que je suis en vacances
And I dream I'm on vacation
Non, tu ne me verras pas dans les parages.
No, you won′t see me around
C'est une situation parfaite
It's a perfect situation
Pour moi
For me
Ça ne me dérange pas d'être seul
I don't mind being by myself
Parce que je sais que tu viendras
′Cause I know you′ll come on down
C'est le dernier bon moment en ville
It's the last good time in town
Dernièrement, je suis resté à la maison
Lately I′ve been stayin' at home
(Rester à la maison, rester à la maison)
(Stayin′ at home, stayin' at home)
En travaillant sur les mots croisés, éteignez le téléphone
Workin′ the crosswords, turn off the phone
(Éteins le téléphone, éteins le téléphone)
(Turn off the phone, turn off the phone)
Et je rêve que je suis en vacances
And I dream I'm on vacation
Parce que j'aime la façon dont ça sonne
'Cause I like the way that sounds
C'est une occupation parfaite
It′s a perfect occupation
Pour moi, oui c'est le cas
For me, yes it is
Ça ne me dérange pas d'être seul
I don′t mind being by myself
Si tu ne me vois pas dans les parages
If you don't see me around
C'est le dernier bon moment, le dernier bon moment en ville
It′s the last good time, last good time in town
