New Kid in Town Italian translation

Eagles

Translate to

C'è del chiacchiericcio sulla strada, sembra così familiare
There′s talk on the street it sounds so familiar
Grandi aspettative, tutti ti guardano
Great expectations everybody's watching you
Le persone che incontri sembrano tutte conoscerti
People you meet they all seem to know you
Anche i tuoi vecchi amici ti trattano come fossi una nuova persona
Even your old friends treat you like you′re something new

Arriva all'ultimo momento
Johnny come lately
Il nuovo ragazzo in città
The new kid in town
Tutti ti amano
Everybody loves you
quindi non deluderli
So don't let them down

La guardi negli occhi e la musica inizia a suonare
You look in her eyes the music begins to play
Romantici senza speranze, ci risiamo
Hopeless romantics here we go again
Ma dopo poco tempo stai guardando dall'altra parte
But after awhile you're lookin′ the other way
Son quei cuori senza riposo che non si aggiustano mai
It′s those restless hearts that never mend

Oh
Oh
Arriva all'ultimo momento
Johnny come lately
Il nuovo ragazzo in città
The new kid in town
Ti ama ancora?
Will she still love you?

Quando non sei qui...
(a-a-h...) When you're not around...
Ci son così tante cose che avresti dovuto dirle
There′s so many things you should have told her
Ma notte dopo notte stai sperando di stringerla, solo di stringerla
But night after night you're willing to hold her just hold her
Lacrime sulle tue spalle
Tears on your shoulder

C'è del chiacchiericcio sulla strada, è lì per ricordarti
There′s talk on the street it's there to remind you
Non importa affatto da che lato sei
Doesn′t really matter which side you're on
Te ne vai e loro ti parlano alle spalle
You're walking away and they′re talking behind you
Non dimenticheranno mai finchè non arriverà qualcuno di nuovo
They will never forget you ′til somebody new comes along

Dove sei stato recentemente?
Where you been lately?
C'è un nuovo ragazzo in città
There's a new kid in town
Tutti lo amano, non trovi?
Everybody loves him don′t they?
E lui la sta stringendo
(a-a-h...) And he's holding her
E tu sei ancora in giro...
And you′re still around...

Oh, my-my
Oh, my-my
C'è un nuovo ragazzo in città
There's a new kid in town
Solo un altro nuovo ragazzo in città
Just another new kid in town...
ooh hoo
(ooh hoo)

Tutti parlano riguardo
Everybody′s talking 'bout
Il nuovo ragazzo in città
The new kid in town
ooh hoo
(ooh hoo)
Tutti camminano come
(ooh hoo) Everybody's walking like

Il nuovo ragazzo in città
The new kid in town
ooh hoo
(ooh hoo)
C'è un nuovo ragazzo in città
There′s a new kid in town
Io non lo voglio sentire
I don′t want to hear it
C'è un nuovo ragazzo in città
There's a new kid in town

Io non lo voglio sentire
I don′t want to hear it
C'è un nuovo ragazzo in città
There's a new kid in town
C'è un nuovo ragazzo in città
There′s a new kid in town
C'è un nuovo ragazzo in città
There's a new kid in town
Tutti stan parlando
Everybody′s talking
C'è un nuovo ragazzo in città
There's a new kid in town
Le persone iniziano a camminare
People started walking
C'è un nuovo ragazzo in città
There's a new kid in town
H m m m m h m m
H-m-m-m h-m-m
C'è un nuovo ragazzo in città
There′s a new kid in town
H m m m m h m m
H-m-m-m h-m-m
C'è un nuovo ragazzo in città
There′s a new kid in town
C'è un nuovo ragazzo
There's a new kid

Powered by musixmatch