Translate to
Dis-nous ce que tu vas faire ce soir, maman.
Tell us what you′re gonna do tonight mama
Il doit y avoir un endroit où tu peux aller
There must be someplace you can go
Au milieu des grands verres et du drame
In the middle of the tall drinks and the drama
Il doit y avoir quelqu'un que tu connais
There must be someone you know
Dieu sait que tu es assez beau
God knows you're lookin′ good enough
Mais tu es si doux et le monde est si rude
But you're so smooth and the world's so rough
Vous pourriez avoir quelque chose à perdre
You might have somethin′ to lose
Oh, non, jolie maman
Oh, no pretty mama
Qu'est-ce que tu vas faire avec ces chaussures ?
What you gonna do in those shoes?
Tu as ces jolies petites sangles autour de tes chevilles
Got those pretty little straps around your ankles
Tu as ces petites chaînes brillantes autour de ton cœur
Got those shiny little chains around your heart
Tu dois avoir ton indépendance
You got to have your independence
Mais vous ne savez pas par où commencer
But you don′t know just where to start
Désespoir dans les bars pour célibataires
Desperation in the singles bars
Tous ces branleurs dans leurs voitures de luxe
All those jerkoffs in their fancy cars
Vous ne pouvez pas croire vos critiques
You can't believe your reviews
Oh, non, tu ne peux pas faire ça.
Oh, no you can′t do that
Une fois que tu as commencé à porter ces chaussures
Once you started wearin' those shoes
(arrête)
(butt out)
(arrête)
(butt out)
(arrête)
(butt out)
(arrête)
(butt out)
(foutu foutu) Ils te regardent en s'appuyant sur toi
(butt out butt out) They′re lookin' at you leanin′ on you
(arrête, arrête) Je vais te dire tout ce que tu veux entendre
(butt out butt out) Tell you anything you want to hear
(arrête, arrête) Ils te donnent des comprimés d'amour
(butt out butt out) They give you tablets of love
(arrête, arrête)
(butt out butt out)
(arrête, arrête) Ils t'attendent, ils doivent te marquer
(butt out butt out) They're waiting for you got to score you
(arrête, arrête) Habile avec une pelle et tellement sincère
(butt out butt out) Handy with a shovel and so sincere
(foutez-vous, foutez-vous) Ooh... ils ont pris des gants pour enfants
(butt out butt out) Ooh... they got the kid glove
(arrête, arrête)
(butt out butt out)
Tu veux juste parler à quelqu'un
You just want someone to talk to
Ils veulent juste mettre la main sur toi
They just wanna to get their hands on you
Vous obtenez ce que vous choisissez
You get whatever you choose
Oh, non, tu ne peux pas faire ça.
Oh, no you can't do that
Une fois que tu as commencé à porter ces chaussures
Once you started wearin′ those shoes
Oh, non, tu ne peux pas faire ça.
Oh, no you can′t do that
Une fois que tu as commencé à porter ces chaussures
Once you started wearin' those shoes
(arrête, arrête)
(butt out butt out)
Euh
Umm
(arrête, arrête)
(butt out butt out)
Tirer
Shoot
(arrête, arrête)
(butt out butt out)
(arrête, arrête)
(butt out butt out)
Ouah-ouah
Whoa-whoa
(arrête, arrête)
(butt out butt out)
(arrête, arrête)
(butt out butt out)
(arrête, arrête)
(butt out butt out)
(arrête)
(butt out)
