Visions French translation

Eagles

Translate to

Visions, que tu suscites dans mon âme
Visions, that you stir in my soul
Des visions qui ne vieilliront jamais
Visions, that will never grow old
Doux bébé, j'ai eu des visions de toi
Sweet baby, I had some visions of you
Si je ne peux pas tout avoir, juste un avant-goût fera l'affaire
If I can′t have it all, just a taste will do

Allez-y et vivez tous vos fantasmes
Go ahead and live all your fantasies
(Tu ne penses jamais à l'autre côté ?)
(Don't you ever think about the other side?)
Vous aide à vous déplacer d'où vous êtes
Helps you get from where you are
Là où tu veux être
To where you wanna be
(Toi et moi devrions faire un tour)
(You and me oughta be taking a ride)
Tu fais de ton mieux
You do the best you can
Et tu fais tes erreurs
And you make your mistakes
(Si vous n'aimez pas, vous pouvez dire que vous avez essayé)
(If you don′t like it, you can say that you tried)
Parce que tout ce que j'ai à donner, c'est tout ce qu'il faut
'Cause all I have to give is whatever it takes

Continuez à jouer, El Chingadero, continuez à jouer
Play on, El Chingadero, play on
Continuez à jouer, El Chingadero
Play on, El Chingadero

Danse, ange, danse jusqu'à épuisement de ton blues
Dance, angel, dance 'til you wear out your blues
(La seule chose qui va te sauver maintenant)
(Only thing that′s gonna save you now)
Tentez votre chance, vous n'avez rien à perdre.
Take another chance, you got nothing to lose
(Le garçon ne t'aimait pas de toute façon)
(The boy didn′t love you anyhow)
Fille, tu me rends folle quand tu fais ce que tu fais
Girl, you drive me wild when you do what you do
(Quelque chose me donne envie de te faire tomber)
(Something makes me want to take you down)
Si je ne peux pas tout avoir, juste un avant-goût fera l'affaire
If I can't have it all, just a taste will do
Juste un avant-goût de toi
Just a taste of you

Powered by musixmatch