Translate to
Meu bem, estou te procurando como se você fosse um objeto brilhante.
Baby, yo te busco como a un shiny
Sua memória, como uma sombra, atrás de mim.
Tu recuerdo, como la sombra, behind me
Pergunto se posso ligar para ela no Instagram.
Le pregunto si puedo llamarla al IG
Está sempre mudando, sempre diferente, como um Eevee.
Siempre cambia, siempre es otra, como un Eeve
Ela não responde, mas sempre deixa um like.
No responde, pero siempre tira un like
E isso me faz pensar que ela gosta de mim.
Y eso me tiene pensando she likes me
Se você ficar comigo, teremos gêmeos.
Si te queda′ conmigo, vamo a hacer twins
Amor, nós podemos ganhar a luta em dupla.
Bae, podemos ganar el tag team
Aqui está algo, fique, querida.
Aquí hay algo, quédate, bebé
Estou pensando nisso de novo, arriscar, ah-eh
Estoy pensándolo otra vez, arriésgate, ah-eh
É possível que hoje eu faça um link para você.
Que hoy puede suceder que te linkee
Com as minhas mãos e com luxúria
Con mis mano' y con la bellaquera
Eu tenho você e isso me deixa louco, meu bem.
Que te tengo y que me desespera, bebé
Meu bem, estou pensando em você.
Bebé, estoy pensando en ti
Eu gosto de você desde os 19 anos.
Tú me gustaba′ desde los 19
Suas histórias já estão me deixando louco.
Tus storie' ya me tienen psyqui
Quero tocar sua ferida, fluxo de Reiki
Quiero tocar tu herida, flow Reiki
Vou te curar e te levar para uma festa.
Vo'a sanarte y llevarte pa un party
Essa bunda me diz que é tátil.
Ese culo me dice que es táctil
Que ele me bata e nunca mais me deixe sair daqui.
Que me pegue y no salga más de aquí
Não estou mentindo para vocês, Yaga e Mackie, sim-é-é-é
A ti no te miento, Yaga & Mackie, yeh-eh-eh-eh
Eu ainda estou aqui.
Sigo aquí
Hum, esperando, eu já esperava por isso.
Hmm, esperando, lo vi venir
Que você tenha ido embora daqui sem se despedir.
Que de aquí te fueras sin despedir
Você saiu com a maquiagem impecável, igualzinha à do Brandon Lee.
Te fuiste maquillada like Brandon Lee
Aqui está algo, fique, querida.
Aquí hay algo, quédate, bebé
Estou pensando nisso de novo, arriscar, ah-eh
Estoy pensándolo otra vez, arriésgate, ah-eh
É possível que hoje eu faça um link para você.
Que hoy puede suceder que te linkee
Com as minhas mãos e com luxúria
Con mis mano′ y con la bellaquera
Eu tenho você e isso me deixa louco, meu bem.
Que te tengo y que me desespera, bebé
Aproxime-se
Acércate
Não tenho mais nada a perder.
Que ya no tengo nada que perder
Assim como John Cena, eu não te suporto.
Como a John Cena, no te puedo ver
A presença de nuvens significa que sempre vai chover.
La nube encima, siempre va a llover
Diga-me como é que a dor não vai parar.
Dime cómo no va a dejar de doler
Se você não estiver presente e não se permitir ser amado(a),
Si tú no estás y no te dejas querer
Assim como em The Office, Michael não vai voltar.
Como en The Office, Michael no va a volver
É assim que me sinto, e não consigo entender.
Así se siente y no lo puedo entender
Eu ainda estou aqui.
Sigo aquí
Hum, esperando, eu já esperava por isso.
Hmm, esperando, lo vi venir
Que você tenha ido embora daqui sem se despedir.
Que de aquí te fueras sin despedir
Você saiu com a maquiagem impecável, igualzinha à do Brandon Lee.
Te fuiste maquillada like Brandon Lee
Aqui está algo, fique, querida.
Aquí hay algo, quédate, bebé
Estou pensando nisso de novo, arriscar, ah-eh
Estoy pensándolo otra vez, arriésgate, ah-eh
É possível que hoje eu faça um link para você.
Que hoy puede suceder que te linkee
Com as minhas mãos e com luxúria
Con mis mano′ y con la bellaquera
Eu tenho você e isso me deixa louco, meu bem.
Que te tengo y que me desespera, bebé
Sim, querida, sim
Yeh, bebé, yeh
