Translate to
Oi, querida, como você está?
Hola, mi amor, ¿cómo estás?
Eu sei que não deveria tentar te ligar.
Yo sé que no debería intentar llamarte
Mas eu queria ouvir a sua opinião.
Pero quería saber de ti
Sim
Yeh
Sim-sim
Yeh-yeh
Ah
Ah
Eu sei que você não pensa ou menciona tudo o que eu te dei.
Sé que no piensas ni mencionas to lo que te di
Você não quer mais me ver, mas eu já estou aqui.
Que ya no quieres verme, pero yo ya estoy aquí
Eu sei que você vai embora, mas sempre volta para falar de mim.
Sé que te vas, pero siempre vuelves a hablar de mí
E que não importa o quanto eu chore ou implore por você.
Y que no importa cuánto llore ni ruegue por ti
Eu sei que ele me ama', mas, meu bem, esse não é o problema.
Sé que me quiere′, pero, baby, ese no es el problema
Você quer que eu nunca vá embora, ou que faça coisas novas.
Quieres que nunca me vaya, ni haga cosas nuevas
Eu posso ficar, mas, meu bem, nós já entregamos o apartamento.
Que me quede, pero, baby, ya entregamo el depa
Eu sei que você fez coisas que não queria que eu soubesse.
Sé que hacías cosas que no querías que yo sepa
Até o sol nascer, sim
Hasta que salga el sol, yeh
Hoje fico até, hum, não fico mais.
Hoy día me quedo hasta que, mmm, ya no
Sim-sim
Yeh-yeh
Eu sei que dói, ha
Sé que duele, ja
Eu sei que dói me ver tanto assim, meu bem.
Sé que duele verme tanto, baby
Eu sei que não tem jeito de não pensar em você.
Sé que no hay opciones para no pensar en ti
Eu te prometi tudo, mas sei que menti para você.
Te prometí todo, pero sé que te mentí
Tenho alguns-
Tengo par de-
Mas toda vez que eu te ligo, você quer que eu vá embora.
Pero siempre que te llamo quieres que me vaya
E que ele nunca mais volte.
Y que después no vuelva más
Você quer que eu te ame e depois deixe de te amar
Quieres que te ame y que no te ame más
Você sabe que eu vou ficar, mas você vai embora.
Sabes que me quedo, pero tú te vas
Eu sou viciado em drogas, mas você é pior.
Soy un drogadicto, pero tú eres más
Eu sei que você está lá fora, completamente embriagado.
Sé que estás afuera toda intoxicada
Eu sei que você está puxando, mas não está me movendo de jeito nenhum.
Sé que estás jalando y no me mueves nada
Eu sei que você estava louco, gritando coisas sem sentido.
Sé que estabas loca gritando huevadas
E agora você está chorando, dizendo que sente minha falta.
Y ahora estás llorando diciendo que extrañas
Que você sente minha falta.
Que extrañas verme
Ele quer me fazer bem, bem.
Que quiere' hacerme bien, bien
Correntes ficando cada vez maiores em volta do meu pescoço.
Cadenas cada vez más grandes en mi cuello
Vivo rápido, mas te esqueço lentamente.
Vivo rápido, pero te olvido lento
Piscinas infinitas, não como as nossas.
Albercas infinitas, no como lo nuestro
Nosso, nosso, nosso, nosso
Nuestro, nuestro, nuestro, nuestro
Ah, ah, o dia ficou nublado na praia, ah
Ah, ah, se nubló el día en la playa, ah
Nosso amor foi levado pelo vento.
Nuestro amor ya se lo llevó el viento
Não conseguimos impedi-lo, me desculpe.
No lo pudimos detener, lo siento
Se eu pudesse recuperar mais, ah
Si lo podría recuperar más, ah
Eu cometeria o mesmo erro, me desculpe.
Cometería el mismo error, lo siento
Suas palavras são inúteis, ah.
De nada sirven tus palabras, ah
Você deveria ter dito isso em outro momento.
Las debiste decir en otro momento
Correntes ficando cada vez maiores em volta do meu pescoço.
Cadenas cada vez más grandes en mi cuello
Vivo rápido, mas te esqueço lentamente.
Vivo rápido, pero te olvido lento
Piscinas infinitas, não como as nossas.
Albercas infinitas, no como lo nuestro
Nosso, nosso, nosso, nosso
Nuestro, nuestro, nuestro, nuestro
Correntes ficando cada vez maiores em volta do meu pescoço.
Cadenas cada vez más grandes en mi cuello
Vivo rápido, mas te esqueço lentamente.
Vivo rápido, pero te olvido lento
Piscinas infinitas, não como as nossas.
Albercas infinitas, no como lo nuestro
Eu fumo o dia todo, isso tira a sensação.
Fumo todo el día, me quita el sentimiento
Isso não vai me destruir, e sei que também não vai destruir você.
Esto no va a acabar conmigo y sé que tú también
Agora vou estar com o meu povo, é isso que eu quero fazer.
Ahora vo′a estar con los míos, es lo que quiero hacer
Coração meio perdido, você me deixou triste
Corazón mitad perdido, me dejaste azul
Para onde quer que eu olhe, lá está você.
A dónde sea que miro, siempre estás tú
É sempre você, né?
Siempre estás tú, ja
Correntes ficando cada vez maiores em volta do meu pescoço.
Cadenas cada vez más grandes en mi cuello
Vivo rápido, mas te esqueço lentamente.
Vivo rápido, pero te olvido lento
Piscinas infinitas, não como as nossas.
Albercas infinitas, no como lo nuestro
Nosso, nosso, nosso, nosso
Nuestro, nuestro, nuestro, nuestro
