Translate to
Tive uma semana ruim
I had a bad week
Passei a noite fingindo que não era nada demais
Spent the evenin′ pretendin' it wasn′t that deep
Dava pra ver nos meus olhos que estava tomando conta de mim
You could see in my eyes that it was takin' over
Acho que eu só estava cego e preso no momento
I guess I was just blind, and caught up in the moment
Você sabe que você acaba com todo o meu estresse
You know you take all of my stress right down
Me ajude a tirar isso do meu peito e jogar
Help me get it off my chest and out
No éter junto com o resto dessa bagunça
Into the ether with the rest of this mess
Que só nos deixa deprimidos
That just keeps us depressed
Nós esquecemos que estamos aqui agora
We forget that we're here right now
Porque estamos vivendo a vida em um ritmo diferente, presos em uma corrida constante
′Cause we′re livin' life at a different pace, stuck in a constant race
Mantenha a pressão e você estará fadada a quebrar
Keep the pressure on, you′re bound to break
Algo tem que mudar
Something's got to change
Nós devíamos simplesmente cancelar todos os nossos planos, e não dar a mínima
We should just be cancellin′ all our plans, and not give a damn
Se estivermos perdendo o que as pessoas acham ser o certo
If we're missin′ out on what the people think is right
Vendo através de uma imagem atrás da tela, e esquecendo de ser
Seein' through a picture behind the screen, and forget to be
Perca a conversação por uma mensagem que você nunca irá ler
Lose the conversation for the message that you'll never read
Eu acho que talvez eu e você
I think maybe you and me
Oh, devíamos ir a um lugar onde a música toca
Oh, we should head out to the place where the music plays
E então
And then
Iremos a noite toda
We′ll go all night
Dançando a dois com a mulher que eu amo
Two-steppin′ with the woman I love
Todos os meus problemas se transformam em nada quando estou nos teus olhos, eletrificado
All my troubles turn to nothin' when I′m in your eyes, electrified
Vamos nos manter de pé, e iremos a noite toda
We'll keep turnin′ up and go all night
Oh, tivemos mergulhos e quedas no nosso tempo
Oh, we had dips and falls in our time
Mas sabemos a sensação de estar em baixo e depois em cima, sozinho e amado
But we know what it feels to be low then up, alone then loved
E tudo o que precisamos é ir toda
And all we need is us to go all
Noite, noite
Night, night
Dançando a dois com a mulher que eu amo
Two-steppin' with the woman I love
Noite, yeah
Night, yeah
Tudo o que precisamos somos nós
All we need is us
O que você acha, sou só eu?
What do you reckon, is it just me?
Palavras são armas e, ocasionalmente, cortam fundo
Words are weapons and occasionally they cut deep
Crise de confiança tendem a surgir
Crisis of confidence, it tends to come
Quando eu sinto a escuridão e abro meu coração
When I feel the dark and I open my heart
Se você não vê isso, você deveria confiar em mim
If you don′t see it, you should trust me
Eu sinto como se não tivesse me sobrado nada agora
I feel like I've got nothin' left right now
Exceto essa beleza em seu vestido
Except this beauty in her dress right now
Ele me faz sentir como o melhor, e o resto é apenas menos do que ela precisa
She got me feelin′ like the best, and the rest are just less than she needs
Então nós apertamos o play, e dançamos a batida
So we press play, and step to the beat
Porque estamos vivendo a vida em um ritmo diferente, presos em uma corrida constante
′Cause we're livin′ life at a different pace, stuck in a constant race
Mantenha a pressão e você estará fadada a quebrar
Keep the pressure on, you're bound to break
Algo tem que mudar
Something′s got to change
Nós devíamos simplesmente cancelar todos os nossos planos, e não dar a mínima
We should just be cancellin' all our plans and not give a damn
Escute o local onde isto toca e
Head out to the place where it plays and
Iremos a noite toda
We′ll go all night
Dançando a dois com a mulher que eu amo
Two-steppin' with the woman I love
Todos os meus problemas se transformam em nada quando estou nos teus olhos, eletrificado
All my troubles turn to nothin' when I′m in your eyes, electrified
Vamos nos manter de pé, e iremos a noite toda
We′ll keep turnin' up, and go all night
Oh, tivemos mergulhos e quedas no nosso tempo
Oh, we had dips and falls in our time
Mas sabemos a sensação de estar em baixo e depois em cima, sozinho e amado
But we know what it feels to be low then up, alone then loved
E tudo o que precisamos é ir toda
And all we need is us to go all
Noite, noite
Night, night
Dançando a dois com a mulher que eu amo
Two-steppin′ with the woman I love
Noite, yeah
Night, yeah
Tudo o que precisamos somos nós por toda a noite
All we need is us to go all night
Noite, noite
Night, night
Dançando a dois com a mulher que eu amo
Two-steppin' with the woman I love
Noite, yeah
Night, yeah
Tudo o que precisamos somos nós por toda a noite
All we need is us to go all night
