Blue Portuguese translation

Ed Sheeran

Translate to

Oh, demorou um pouco para ler os sinais
Oh, it took a while to read the signs
Mas ela costumava ser uma amiga minha
But she used to be a friend of mine
Inclinando-se para frente, mas ficou para trás
Leading forward, but fell behind
Solidão redefinida
Loneliness redefined

Acima de tudo, espero que
Over and all of above, I hope for
Felicidade é tudo que você conhece, mas
Happiness is all you know, but
Eu não posso deixar de aguentar, aguentar
I can′t help but holding on, on

O silêncio nunca é dourado
Silence is never golden
Silenciosamente preso no momento, eu não superei você
Quietly stuck in the moment, I'm not over you
Estarei para sempre sozinho
I′ll be forever lonely
O silêncio não é dourado, você sabe que é apenas azul
Silence ain't golden, you know that it's only blue

Azul
Blue
É apenas azul
It′s only blue
Azul
Blue

Oh, eu errei o alvo cem vezes
Oh, I missed the mark a hundred times
Tentei voltar atrás e mudar a noite
Tried to take it back and change the night
Sim, costumávamos dar vida ao sonho
Yeah, we used to set the dream alive
'Até o dia em que afundou e morreu lentamente
′Til the day it sunk and slowly died

Acima de tudo, espero que
Over and all of above, I hope for
Felicidade é tudo que você conhece, mas
Happiness is all you know, but
Eu não posso deixar de aguentar, aguentar
I can't help but holding on, on

O silêncio nunca é dourado
Silence is never golden
Silenciosamente preso no momento, eu não superei você
Quietly stuck in the moment, I′m not over you
E eu estarei para sempre sozinho
And I'll be forever lonely
O silêncio não é dourado, você sabe que é apenas azul
Silence ain′t golden, you know that it's only blue

Azul
Blue
É apenas azul
It′s only blue
Azul
Blue
É apenas azul
It's only blue

Powered by musixmatch