Translate to
Oh, estou uma bagunça agora, de dentro para fora
Oh, I′m a mess right now, inside out
Em busca de uma doce rendição, mas este não é o fim
Searching for a sweet surrender, but this is not the end
Eu não consigo entender, como
I can't work it out, how
Atravessando as emoções
Going through the motions
Passando por nós
Going through us
E oh, eu sei disse há muito tempo e todas as minhas esperanças
And, oh, I′ve known it for the longest time and all of my hopes
Todas as minhas próprias palavras escritas nas placas
All of my own words are all over, written on the signs
Quando você está na minha estrada, me levando para casa
When you're on my road, walking me home
Casa, casa, casa, casa
Home, home, home, home
Veja as chamas dentro dos meus olhos
See the flames inside my eyes
Queima tão claro eu quero sentir o seu amor, não
It burns so bright, I wanna feel your love, no
Calma querida talvez eu seja um mentiroso
Easy baby, maybe I'm a liar
Mas, pela noite, eu quero me apaixonar
But for tonight I wanna fall in love
E fazer com que você confie em mim
And put your faith in my stomach
Eu errei desta vez, tarde da noite passada
I messed up this time, late last night
Beber para suprimir a devoção com os dedos entrelaçados
Drinking to suppress devotion with fingers intertwined
Não posso me livrar desse sentimento agora
I can′t shake this feeling now
Estamos indo em frente, esperando que você pare
We′re going through the motions, hoping you'd stop
E, oh, eu só te causei dor, você sabe
And, oh, I′ve only caused you pain, you know
Que todas as minhas palavras sempre serão baixas
That all of my words will always be low
De todo o amor que falamos
Of all the love we spoke
Quando você está na minha estrada, me levando para casa
When you're on my road, walking me home
Casa, casa, casa, casa
Home, home, home, home
Veja as chamas dentro dos meus olhos
See the flames inside my eyes
Queima tão claro eu quero sentir o seu amor, não
It burns so bright, I wanna feel your love, no
Calma querida talvez eu seja um mentiroso
Easy, baby, maybe I′m a liar
Mas, pela noite, eu quero me apaixonar
But for tonight I wanna fall in love
Coloque sua fé no meu estômago
Put your faith in my stomach
E por quanto tempo eu amei minha amada
And for how long I love my lover
Por quanto tempo eu amei minha amada e agora
For how long I love my lover and now, now?
Por quanto tempo, tempo eu amo minha amada agora, agora
For how long-long I love my lover now, now?
Por quanto tempo, tempo eu amo minha amada agora, agora
For how long-long I love my lover now, now?
Por quanto tempo eu amo meu amante agora, agora?
(For how long-long I love my lover now, now?) And I feel love
Por quanto tempo, tempo eu amo minha amada agora, agora
(For how long-long I love my lover now, now?)
(Eu sinto tudo acabando agora, e agora eu me sinto amado)
I feel it all over now, now, and I feel love
Por quanto tempo, tempo eu amo minha amada agora, agora
(For how long-long I love my lover now, now?)
(Eu sinto tudo acabando agora, e agora eu me sinto amado)
I feel it all over now, now, and I feel love
Por quanto tempo, tempo eu amo minha amada agora, agora
(For how long-long I love my lover now, now?)
(Eu sinto tudo acabando agora, e agora eu me sinto amado)
I feel it all over now, now, and I feel love
Por quanto tempo, tempo eu amo minha amada agora, agora
(For how long-long I love my lover now, now?)
(Eu sinto tudo acabando agora, e agora eu me sinto amado)
I feel it all over now, now, and I feel love
Por quanto tempo, tempo eu amo minha amada agora, agora
(For how long-long I love my lover now, now?)
(Eu sinto tudo acabando agora, e agora eu me sinto amado)
I feel it all over now, now, and I feel love
Por quanto tempo eu amei minha amada
For how long I love my lover now, now?
Por quanto tempo eu amo meu amante?
For how long-long I love my lover?
