In Other Words French translation

Ed Sheeran

Translate to

Donne-moi tes yeux, qui annoncent le matin
Give me your eyes, bringing in the morning
Donne-moi le lever du soleil
Give me sunrise
Donne-moi ton sourire, tous tes recoins cachés
Give me your smile, all your hidden corners
Surprenez-moi
Give me surprise

Dis-moi tous tes défauts et toutes tes bizarreries.
Give me all your flaws and all your quirks
Comment vous tressez vos cheveux et nouez vos chemises
How you braid your hair and tie your shirts
Dis-moi comment tu ris, comment tu souffres, quand tu le fais
Give me how you laugh, how you hurt, when you do

Dis-moi comment tu manges et comment tu cours
Give me how you eat and how you run
Dis-moi ce que tu détestes et comment tu aimes
Give me what you hate and how you love
Dis-moi ce que tu caches et que tu trouves ringard.
Give me what you hide away and think is uncool

Confie-moi toutes tes peurs
Give me all your fears
Donne-moi tous tes rêves
Give me all your dreams
Donne-moi tout ce que tu as peur de perdre
Give me all you′re scared to lose
Donne-moi tout ton avenir
Give me all your future
Donne-moi tous tes soucis
Give me all your blues
En d'autres termes, donnez-moi tout de vous
In other words, give me all of you

Donnez-moi votre temps, je prendrai n'importe quel moment.
Give me your time, I'll take any moment
Mon âme sœur pour toujours
My one for life
Donne-moi ta lumière et donne-moi ton ombre
Give me your light and give me your shadow
Je suis à tes côtés
I′m right by your side

Dis-moi comment tu embrasses et comment tu cries
Give me how you kiss and how you shout
Laisser vos vêtements traîner dans notre maison
To leave your clothes around our house
Dis-moi comment tu consultes les journaux avant qu'on dorme tous les deux.
Give me how you checks the logs before we both sleep
Donne-moi tes idées et "Chérie, viens ici"
Give me your ideas and "Babe, come here's"
Et toutes vos larmes, tristes ou joyeuses
And all your sad and happy tears
Et sans votre thé du matin, vous êtes incomplet.
And how without your breakfast tea, you're incomplete

Donne-moi tous tes espoirs
Give me all your hopes
Confiez-moi tous vos doutes
Give me all your doubts
Donnez-moi toutes les nouvelles de votre journée de travail
Give me all your workday news
Révèle-moi tous tes secrets
Give me all your secrets
Dis-moi toutes tes vérités
Give me all your truths
En d'autres termes, donnez-moi tout de vous
In other words, give me all of you

Toutes les étoiles dans le ciel éclairé par la lune
All of the stars in the moonlit sky
Rien ne pourrait égaler ce que tu représentes pour moi.
Couldn′t match what you are to me

Donne-moi ta main
Give me your hand
Donne-moi ton éternité
Give me your forever
Donnez-moi l'opportunité
Give me the chance

Donne-moi de temps en temps.
Give me now and then
Faites-moi des promesses
Give me promises
Donne-moi, il n'y a rien à prouver
Give me there′s nothing to prove
Donne-moi toutes tes victoires
Give me all your wins
Donne-moi tout ce que tu perds
Give me all you lose
En d'autres termes, donnez-moi tout de vous
In other words, give me all of you

Donne-moi toutes tes dates
Give me all your dates
Jusqu'à la fin de nos jours
'Til our days are through
En d'autres termes, donnez-moi tout de vous
In other words, give me all of you
En d'autres termes, donnez-moi tout de vous
In other words, give me all of you

Powered by musixmatch