One French translation

Ed Sheeran

Translate to

Dis-moi que tu as rejeté l'homme
Tell me that you′d turn down the man
Qui demandait ta main
Who askes for your hand
Car tu m'attendais
'Cause you′re waiting for me
Et je sais
And I know
Que tu t'en vas pour un moment
You're gonna be away a while
Mais je n'ai pas prévu de partir
But I've got no plans at all to leave
Pourrais-tu m'enlever mes espoirs et mes rêves
Would you take away my hopes and dreams
Et juste rester avec moi ?
And just stay with me?

Tous mes sens reviennent à la vie
All my senses come to life
Quand je vacille à la maison plus soûl que
While I′m stumbling home as drunk as I
Je ne l'ai jamais été et je ne repartirais plus jamais
Have ever been and I′ll never leave again
Car tu es l'unique...
'Cause you are the only one
Et tous mes amis devront trouver
And all my friends have gone to find
Un autre endroit pour laisser leurs coeurs se réunir
Another place to let their hearts collide
Promets-moi simplement, que tu ne partiras plus jamais
Just promise me, you′ll never leave again
Car tu es l'unique...
'Cause you are the only one

Prends ma main et mon
Take my hand and my
Coeur et mon âme, je n'aurai
Heart and soul, I will
Ces yeux que pour toi
Only have these eyes for you
et je sais
And you know
Tout change mais
Everything changes but
Nous serons des étrangers si l'on voit ça comme ça
We′ll be strangers if we see this through
Tu pourrais rester dans ces murs et saigner
You could stay within these walls and bleed
Ou juste rester avec moi
Or just stay with me?

Tous mes sens reviennent à la vie
All my senses come to life
Quand je vacille à la maison plus soûl que
While I'm stumbling home as drunk as I
Je ne l'ai jamais été et je ne repartirais plus jamais
Have ever been and I′ll never leave again
Car tu es l'unique...
'Cause you are the only one
Et tous mes amis devront trouver
And all my friends have gone to find
Un autre endroit pour laisser leurs coeurs se réunir
Another place to let their hearts collide
Promets-moi simplement, que tu resteras toujours une amie
Just promise me, you'll always be a friend
Car tu es l'unique...
′Cause you are the only one

Trébuchant à moitié ivre
Stumbling half drunk
Me perdant
Getting myself lost
Je suis tellement parti
I am so gone
Alors dis moi comment rentrer à la maison
So tell me the way home
J'écoute des musiques tristes
I listen to sad songs
Chantant à propos d'amour
Singing about love
Et là où ça se passe mal
And where it goes wrong

Tous mes sens reviennent à la vie
All my senses come to life
Quand je vacille à la maison plus soûl que
While I′m stumbling home as drunk as I
Je ne l'ai jamais été et je ne repartirais plus jamais
Have ever been and I'll never leave again
Car tu es l'unique...
′Cause you are the only one
Et tous mes amis devront trouver
And all my friends have gone to find
Un autre endroit pour laisser leurs coeurs se réunir
Another place to let their hearts collide
Promets-moi simplement, que tu resteras toujours une amie
Just promise me, you'll always be a friend
Car tu es l'unique...
′Cause you are the only one

Powered by musixmatch